[Stephanie Muccini Burke]: A reunião do Comitê Escolar Métrico começará. Por favor, ligue para a lista.
[Robert Skerry]: Sra. Cunho.
[Stephanie Muccini Burke]: Aqui.
[Robert Skerry]: Sra. DiBenedetto.
[Stephanie Muccini Burke]: Presente. EM.
[Robert Skerry]: Criar.
[Stephanie Muccini Burke]: Aquí. EM.
[Robert Skerry]: Mustone.
[Stephanie Muccini Burke]: Aqui.
[Robert Skerry]: Sr. Skerry, presente. Sra. De Kloet.
[Stephanie Muccini Burke]: Presente.
[Robert Skerry]: Prefeito Burke.
[Stephanie Muccini Burke]: Presente. Sete presentes, nenhum ausente. Por favor, todos se levantem e saudem nossa bandeira.
[Ann Marie Cugno]: Juro lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à república que ela representa, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.
[Stephanie Muccini Burke]: Neste momento, gostaria de reconhecer Judy Lonegan, que acredito estar na plateia. Judy. Se você puder vir, como todos sabemos, Judy é fundamental na organização do Jingle Bell Festival que temos aqui na Câmara Municipal durante o inverno, e também da Jingle Bell Fun Run, que arrecada dinheiro para muitas instituições de caridade em nossa comunidade, incluindo o Buddy Copeland Center. Depois eu pedia a Judy que subisse, dissesse algumas palavras e entregasse alguns troféus.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Tudo bem. Obrigado. De nada. Primeiramente quero agradecer a todas as escolas que participaram. para que este seja o sucesso que teve. Este é o nosso terceiro ano. Este ano doaremos um total de quase US$ 23.000 para escolas. Você quer fazer um seguro no setor imobiliário, você paga o diploma. Compramos todas as camisas e pagamos o tempo e pagamos todas as despesas. Assim, cada centavo arrecadado por cada aluno, pai, PTO ou o que quer que seja, vai 100% diretamente para as escolas. Então, no primeiro ano, arrecadamos US$ 12.000. No ano passado arrecadamos US$ 15 mil. E este ano arrecadamos US$ 23.000. Então, esperamos dobrar novamente. Gostaria de agradecer a algumas pessoas. Primeiramente gostaria de agradecer a Maury Carroll, que tomou café da manhã após a corrida, e fez isso na noite anterior à corrida, doou metade dos lucros e doou US$ 1.400 para nós. Então, isso foi um grande impulso em nossos resultados. Então, eu gostaria de agradecer. Gostaria de agradecer a Elaine Rocha. nossa secretária, e tudo mais, porque sua habilidade está acima e além do que certamente sou capaz de fazer. E ela, se você não der o dinheiro, seu nome não aparecerá em nada. É por isso que sempre precisamos de alguém como ela. Antes de começarmos a apresentá-los, gostaria que todos vocês, depois de apresentarem seus cheques, vocês que estão aqui, pudessem sair para o corredor para não atrapalharmos toda a reunião, a noite toda? para tirarmos fotos para o jornal, ok? Tudo bem, gostaria de apresentar o primeiro colocado porque o dinheiro arrecadado vai para a Roberts School, e eles arrecadaram US$ 2.991. eu gostaria Hunter Overberg e Liam Antoine e suas mães irão subir. Jennifer Antoine, quero dizer, Susan Antoine, sinto muito, foi um grande fator no dinheiro arrecadado para a Robert School. Ela saiu e trabalhou duro para arrecadar dinheiro.
[Ann Marie Cugno]: Você pode se aproximar se quiser.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: De nada. Muito bem, venham aqui para que eu possa te dar, venham aqui vocês dois e suas mães. E é preciso tirar o chapéu para tirar uma boa foto. Ok, não, não, não. Bem, por que não paramos por aqui? Pronto, ok? Queijo. Nosso segundo troféu vai para a escola que teve mais participantes, e vai para a Brooks School. Eles tiveram 114 participantes. Agora esses troféus... Esses troféus serão troféus rotativos. E assim, para todos aqueles que vencerem nessas categorias todos os anos, o troféu passará de escola em escola. Portanto, esperamos que isso induza a competição entre vocês para que tenham um troféu que possam conseguir. Liz.
[Unidentified]: Ah, desculpe.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Este é Kevin Andrews, o diretor. Liz Blanca. A Brooks School perguntou: onde estamos? A Brooks School receberá US$ 2.000. E a Roberts School receberá US$ 3.000. Temos cheques aqui para, não sei se, Elaine, tentar acompanhar todos que estiveram aqui para receber o cheque. Os principais vencedores do ensino médio foram Skills, arrecadando US$ 14.780.
[Diane Caldwell]: É por isso que quero lhe apresentar seu cheque.
[Unidentified]: A Sra. Riccio está aqui?
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Quanto eles arrecadaram? Eles coletaram um total de habilidades justas. Habilidades arrecadou US$ 14.780. Meu filho Jay está aqui, você quer subir, Jay? Acabei de notar que ele estava atrasado. Tudo bem, equipe, alguém aqui da equipe? Tudo bem pessoal, vocês arrecadaram $ 1.100,52. Equipe. Quando terminarem, dêem seus nomes à Sra. Rocha para que possamos tê-los no jornal. Ah, que bom. Obrigado. Você é tão eficiente.
[Stephanie Muccini Burke]: Parabéns. Obrigado. Parabéns. Obrigado.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Assim podemos colocar os grandes na retaguarda. Asiático, tem alguém aqui do Clube Asiático? Jody Lee. Dona Lu, me desculpe. O Clube Asiático arrecadou US$ 1.031,08.
[Unidentified]: Felicidades.
[Mea Quinn Mustone]: Você quer aparecer na foto? Honra nacional.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Jody também é responsável por isso. A Honra Nacional recebe $ 865,35. Parabéns.
[Unidentified]: Muito obrigado.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Basquete masculino, alguém aqui do basquete masculino? Não, eles arrecadam $ 839,51. Clube de línguas estrangeiras, há alguém aqui que fale uma língua estrangeira? Sim. Parabéns, Moody. Língua estrangeira recebe $ 812,63.
[Stephanie Muccini Burke]: O Sr. Belson acabou de me perguntar se o cheque estava escrito em espanhol, francês e italiano.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Elaine só escreve em inglês. Você pode dizer quando cai para US$ 0,63, US$ 0,24, US$ 0,82 que Elaine está no comando. Há alguém aqui que não reconhecemos? Que clube você é? Ok, suba. A ginástica está chegando, onde estou? A ginástica recebe R$ 696,60.
[Roy Belson]: Você está perguntando ao Roy.
[Unidentified]: Aqui, você quer usar o meu?
[Roy Belson]: Você provavelmente tem algo na sua frente. Tudo bem.
[Unidentified]: Isso é bom.
[Roy Belson]: Só não coloque o dedo na frente do... Afaste-se.
[Unidentified]: Aqui, você quer usar o meu?
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Pergunte aos mais novos. Vou mandar uma mensagem para você. Elaine, desligue o telefone.
[Erin DiBenedetto]: Desligue o telefone e ligue-o novamente.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Há alguém aqui que não foi reconhecido para receber seus cheques? Duas escolas? Bem. Tudo bem, vá em frente. Que escola você é? Oh, tudo bem.
[Paulette Van der Kloot]: Você tem isso? Bem. Eles estão presenteando você com US$ 1.700.
[Stephanie Muccini Burke]: Em São Joe, está tudo bem.
[Unidentified]: E Colombo recebe $ 12,70.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Espere um minuto, você sabe com quem vai abordar isso? Ah, desculpe, vou sair do caminho. Não, não vá muito longe. Não vá a lugar nenhum. Esta é a Columbus School e eles receberão um total de US$ 1.275. E por último mas não menos importante, alguém acabou de chegar?
[Unidentified]: Rua.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Rayfields, está tudo bem. Muito bom, S. O de José é o próximo. e Santo Joseph's receberá um total de US$ 2.750. Obrigado. Santo Raio? Esses caras também fizeram a caixa d'água durante a corrida. E eles estão recebendo um total de US$ 1.475. Todos aqui foram reconhecidos? pois temos sobras de cheques, que entregaremos para você. Peço a todos que estão recebendo cheques ou representando, poderiam simplesmente sair no corredor para tirarmos uma foto, uma foto de grupo para todos?
[Stephanie Muccini Burke]: Senhora Presidente, enquanto fazemos isto, enquanto as pessoas se reúnem, só quero agradecer a Judy Lonergan e a todas as pessoas que a ajudam. Ela faz um trabalho tremendo. É um evento divertido. Foi um sucesso incrível e agradecemos muito a você, Judy.
[Mn4KS2yu_8U_SPEAKER_26]: Enquanto vocês se preparam, gostaria de agradecer ao meu filho Jay e à minha nora Liz, que fizeram um excelente trabalho. Rosemary Adagna, todas as pessoas que trabalharam no comitê, sem elas este nunca teria sido o sucesso que foi. E esperamos que, o que vocês dois estão fazendo lá atrás? Tanta gente, não é um show individual para este ou para o festival. É um espetáculo de centenas de pessoas que apoiam esses eventos. E espero que o próximo ano seja ainda maior e melhor. Alguém terá que se ajoelhar.
[Roy Belson]: Suzana! Por que você não traz o troféu? Enquanto estamos engajados na comunidade, gostaríamos de convidar Jen DeSales para vir e dizer algumas palavras sobre o Medford Children's Art Show.
[SPEAKER_17]: Nome e endereço de registro, por favor. Jennifer Destels, e meu endereço é Nolwood Road, 21, Medford. Stephanie, você pode esperar um momento, por favor?
[Paulette Van der Kloot]: Apenas segure por um minuto.
[SPEAKER_17]: Obrigado. E tenho dois filhos em Columbus. Duas crianças no clube? Sim. Parabéns. Obrigado. Sim, tenho algum dinheiro. Então anotei tudo e vou ler. Obrigado, membros do comitê escolar, por esta oportunidade de falar sobre o Medford Children's Art Show 2016. Com o apoio do Medford Arts Council, esta sétima exposição anual em toda a cidade estará em exibição no próximo mês. Tal como nos anos anteriores, professores de arte de todas as escolas públicas de Medford foram convidados a submeter trabalhos em níveis de escolaridade específicos. Esta exposição não é competitiva e inclusiva para que, ao longo dos anos, todas as crianças das Escolas Públicas de Medford tenham a oportunidade de participar. Esta exposição cresceu desde 2009 de 29 peças para centenas em toda a cidade. Nesta exposição, você descobrirá que nossos educadores de arte orientaram nossos alunos a realizar muitas coisas, múltiplas respostas criativas aos mesmos parâmetros, conexões com a alfabetização, estudos sociais, matemática e ciências, decisões ponderadas sobre relações espaciais e design, expressão de conceitos abstratos, humor e engenhosidade visual. Isto acontece todos os dias nas nossas escolas e esta exposição pública oferece um vislumbre disso fora das paredes da sala de aula. Infelizmente, devido à reconstrução, nossa exposição não estará mais localizada no Meadow Glen Mall, como acontecia nos últimos cinco anos. Quero agradecer ao Meadow Glen Mall e ao Sr. Tim Therot, que ajudaram a coordenar esta exibição nos bastidores. E com a ajuda do ex-prefeito McGlynn e de nosso novo anfitrião no belo prédio de escritórios Rivers Edge em Medford, os alunos não perderão este ano. A exposição deste ano estará em exposição pública de 8 a 26 de fevereiro, de segunda a sexta-feira, das 8h às 16h. m. às 17h Os membros do comitê escolar estão convidados para a recepção da exposição na tarde de quinta-feira, 18 de fevereiro, das 17h30 às 19h30. Cartunistas locais doarão retratos rápidos e a talentosa estudante da Medford High School, Fátima Lemos, fará uma breve apresentação musical. Para encerrar, quero compartilhar uma breve história pessoal sobre por que esta exposição é importante. Talvez você conheça alguém com formação semelhante. Minha família se mudou muitas vezes quando eu era criança. Isso significava que eu tinha que fazer novos amigos com frequência. Não ajudou o fato de ele ser muito quieto, como você provavelmente pode perceber. Na segunda série, aconteceu que mudei de escola duas vezes. Então tente imaginar isso. É a minha segunda vez como uma nova garota no meio do ano letivo e todas essas estranhas crianças de 7 anos estão me olhando com curiosidade. Trocamos apresentações, mas no geral é um pouco estranho. Mas nesse mesmo dia chega um momento brilhante que rapidamente dissolve a tensão. Meus novos colegas se reúnem para ver um unicórnio que desenhei durante a aula de arte. Talvez nem tenha sido tão bem desenhado. Isto não é nada surpreendente, mas talvez seja em pequena escala. Meu desenho iniciou uma conversa. De repente encontramos vozes para falar sobre o assunto e compartilhar um interesse comum. Ainda criança, aprendi que a arte é uma forma de estabelecer conexões com outras pessoas. É apenas um exemplo quotidiano da razão pela qual a educação artística é importante a todos os níveis.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado Jen.
[Erin DiBenedetto]: Poderíamos, por favor, enviar uma carta agradecendo aos gerentes/proprietários do Medical Inn Mall pelos últimos cinco anos que nos permitiram ter exposições de nossas crianças lá? E também quero agradecer Não, não, mas foi no shopping Middle Glen. E também, só quero agradecer pelo seu compromisso em fazer isso pelos nossos alunos e pela nossa comunidade, para que a nossa comunidade possa ver o lindo trabalho que as crianças criam durante o dia escolar. É mais uma forma de mostrar à comunidade o que acontece nas nossas escolas e as coisas bonitas que criamos ao longo do dia. Muito obrigado pelo seu tempo e energia. Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado Jen. Faremos referência à agenda habitual do dia. Aprovação da ata de 11 de janeiro de 2016. Moção para aprovar. Proposta para aprovação em sessão plenária. Todos aqueles a favor?
[Mea Quinn Mustone]: Chance.
[Stephanie Muccini Burke]: Todos aqueles que se opõem? A ata está aprovada. Aprovação de faturas, transferência de fundos.
[Erin DiBenedetto]: Moção de aprovação.
[Stephanie Muccini Burke]: Moção de aprovação. Há uma pergunta, Sr. Benedetto.
[Erin DiBenedetto]: Eu tinha uma pergunta na página 13, National Grid. Diz despesas de pista no valor de $ 12.971. Isso é para usarmos a pista para nossos dois times de hóquei ou é outra coisa?
[Stephanie Muccini Burke]: Página 13. Se você olhar, é uma conta 114. Isso não é um orçamento escolar. Os primeiros números da conta são, na verdade, uma conta rotativa.
[Erin DiBenedetto]: Ah, claro. Eu simplesmente não tinha visto isso antes em um orçamento.
[Stephanie Muccini Burke]: Tudo bem, obrigado. De nada. Há uma moção em plenário para aprovação da Sra. Vanden Heuvel, apoiado pelo Sr. Skerry. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? As transferências de Bill são aprovadas. Aprovação da folha de pagamento. Moção para aprovação do Sr. Skerry. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? As folhas de pagamento são aprovadas. Relatório do secretário.
[Robert Skerry]: Não há nenhum.
[Stephanie Muccini Burke]: Não há nenhum. Relatório do comitê.
[Robert Skerry]: Não há nenhum.
[Stephanie Muccini Burke]: Nenhum. Ponto sete, relatório dos superintendentes. Relatório sobre o programa do projeto 351 2016. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Senhora Prefeita, Membros do Comitê, o Projeto 351 é um projeto originalmente iniciado pelo Governador Patrick. Foi continuado pelo Governador Baker. É um projeto notável. Acontece, começa no Dia de Martin Luther King. É um projeto que reúne 351 estudantes de todo o Commonwealth, de todas as cidades e vilas, juntos para celebrar a ideia de serviço comunitário e perpetuar os ideais de Martin Luther King. Continua durante todo o ano. E esta noite, nosso diretor, Paul DeLaver, está aqui com a representante da cidade de Medford, Joelle Brown, e sua família. E ele virá contar um pouco mais sobre o show e sobre o envolvimento de Joelle. E ela vai contar um pouco como foi seu primeiro dia.
[Paul D'Alleva]: Boa noite, membros do comitê, Senhora Prefeita, Superintendente Belson, como você sabe, participamos desse programa desde minha gestão como diretor. Sempre foi uma honra passar pelo processo seletivo para escolher o aluno da oitava série para representar a Andrews Middle School. Passa por nomeação e depois seleção pelo mestre e Joelle Brown certamente acerta aqui para o Andrews. Ela é uma ótima aluna e uma pessoa maravilhosa. Ótima cara para ter no final. É uma ótima pessoa ter-nos representando uma face voltada para baixo em 351. E não quero ser o centro das atenções aqui porque na verdade se trata de Joelle e sua adorável família que está sempre lá para apoiar os Andrews. Joelle, explique exatamente o que aconteceu quando você veio na segunda-feira passada.
[SPEAKER_12]: OK. Então, na segunda-feira passada, juntei-me a outro grupo de estudantes no Taunt Hall e no Funeral Hall, em Boston. E fizemos muitos projetos no IBA. Então é uma igreja hispânica em Boston. Pintamos murais, fizemos lenços para os sem-abrigo. E terminamos nosso dia na Biblioteca JFK, onde Charlie Rose veio e conversou conosco sobre serviço comunitário e resumiu todo o nosso dia. E foi muito divertido lá. Fiquei orgulhoso de ser um representante de Medford.
[Stephanie Muccini Burke]: Parabéns a todos vocês.
[Paul D'Alleva]: E como devo acrescentar, este projeto ainda está em andamento. Na verdade, ele perdeu uma teleconferência esta noite para estar aqui com você. Mas ligamos com antecedência e garantimos que ela também estava aqui. Então ela vai abrir aquela empresa. Mas este projeto continua ao longo do ano. Então o começo é realmente o Dia de Martin Luther King. Mas o projeto continua durante todo o ano.
[Ann Marie Cugno]: Só quero dizer que tive o privilégio de estar envolvido com 351 e ver os alunos que vejo todos os anos. Não estive na prefeitura este ano, mas sei o que acontece e é simplesmente incrível. É surpreendente ver o número de estudantes lá. É surpreendente ver como É simplesmente uma alegria. Todo mundo só quer ajudar uns aos outros e as experiências que nossos filhos têm são incríveis. E não consigo expressar o quanto estou feliz por ter Medford à mesa e por ter nossos representantes de nossa cidade participando deste maravilhoso projeto. Por isso agradeço e continuo agradecendo a todos os alunos que estão sempre envolvidos. Muito obrigado por isso.
[Paul D'Alleva]: Não se esqueça de sua irmã mais nova. Tenho a estranha sensação de que um dia ela também será representante.
[SPEAKER_01]: Olá, sou Jackie Brown. Muito obrigado, Sr. DeLaver, por escolhê-la. É uma grande honra. Estamos maravilhados que este pequeno prematuro que pensávamos que nunca viveria é simplesmente extraordinário e está à nossa frente. Obrigado.
[SPEAKER_00]: Eu sou Mike. Obrigado por tudo o que você faz por Medford e pelas escolas, Sr. DeLaver e pela equipe da Andrews High School.
[Ann Marie Cugno]: Você quer experimentar? Tenho certeza que você quer experimentar.
[Roy Belson]: Senhora Prefeita e membros do comitê, também anexamos a este comunicado de imprensa sobre a atividade do Dia de Martin Luther King no centro comunitário da qual participaram vários de nossos alunos. Isto é informativo para você. Marcaremos outro horário para que eles venham e também sejam reconhecidos pelo seu trabalho. Mas esta noite não era apropriado que eles descessem neste momento, não era possível.
[Paulette Van der Kloot]: Embora não tenha podido ir este ano, participei no ano passado e no total este ano havia 20 estudantes de Medford. E eu sei que no ano passado, quando as crianças falaram, todos ficaram de queixo caído. E acontece que conheço um desses alunos e ele é um garoto fabuloso. E esse é o tipo de coisa que, mais uma vez, deixa Medford extremamente orgulhoso quando nossos alunos saem e falam assim.
[Stephanie Muccini Burke]: Pois bem, foi uma honra para mim estar presente naquele dia no St. O Rayfield Parish Hall, que é uma bela instalação. E os jovens estudantes fizeram um trabalho incrível. Eles falaram tão eloqüentemente. Estou muito orgulhoso do que eles disseram sobre comunidade, retribuição e reconhecimento de que podem ter passado por momentos difíceis. Mas para seguir em frente, você deve resolver os problemas que tem pela frente. E eles fizeram um trabalho fabuloso. Então, parabéns a todos vocês. Deixe-nos orgulhosos. Relatório do Programa de Subsídios Focus K-2.
[Roy Belson]: Senhor prefeito, membros do comitê, vou ligar para nossa vice-superintendente, Diane Caldwell, para falar sobre esse programa que estamos fazendo com o estado.
[Diane Caldwell]: Boa noite. É por isso que tenho muito orgulho de anunciar que a Shore Collaborative, juntamente com as Escolas Públicas de Medford, Cambridge e Malden, receberam uma doação Focus K-2 de US$ 112.000 para o ano letivo de 2015-16. Esta subvenção apoia o objectivo estatal de melhorar a alfabetização desde o jardim de infância até ao segundo ano e irá reforçar o papel das colaborações educativas como parceiras da ESC e dos distritos escolares na alfabetização precoce. A concessão faz parte de um plano de quatro anos para melhorar a alfabetização no estado. A doação permite que as Escolas Públicas de Medford participem de treinamento de desenvolvimento profissional em práticas eficazes de aprendizagem precoce e alfabetização. Essas práticas são projetadas para aprimorar o currículo e as abordagens de ensino e avaliação exemplificadas pelo Focus K-2, um currículo baseado em pesquisa desenvolvido pelo Departamento de Primeira Infância das Escolas Públicas de Boston e seus parceiros de ensino superior. As Escolas Públicas de Boston estão atualmente testando um currículo estruturado de forma semelhante para a primeira série e o currículo da segunda série está em desenvolvimento. Os educadores aprenderão sobre práticas eficazes na alfabetização precoce através da abordagem integrada apropriada ao desenvolvimento. ao currículo, instrução e avaliações. As práticas e o conteúdo estão alinhados com as estruturas curriculares de massa em artes da língua inglesa, estudos sociais e ciências, bem como com os padrões da Associação Nacional para a Educação de Crianças Pequenas, também conhecida como NIAC, e WIDA. Portanto, este subsídio pagará o seguinte: treinamento fornecido pelas Escolas Públicas de Boston, participação dos participantes das escolas distritais em duas conferências estaduais e duas conferências regionais, reembolso aos distritos por substitutos para dias de treinamento frequentados pelos funcionários, despesas com quilometragem dos funcionários, material escolar, US$ 500 para professores de jardim de infância, participantes da bolsa, e há um especialista em alfabetização que trabalhará com nossos professores para começar a preparar e lançar as bases para a implementação do projeto Focus K-2. As Escolas Públicas de Medford estão comprometidas com um ano É apenas de janeiro a junho e na semana passada descobrimos que recebemos esta bolsa. E é uma abordagem exploratória. O treinamento fornecerá uma introdução e visão geral dos princípios, bem como a instrução, avaliação e práticas integradas no jardim de infância até o currículo da segunda série. Teremos uma equipe de professores, do jardim de infância ao segundo, participando de duas conferências e reuniões regionais. Cada professor selecionará pelo menos um consultório ou diretor da conferência estadual para trabalhar em suas escolas e depois participará de reuniões regionais de networking. Iremos reunir-nos no final deste ano lectivo para decidir se esta abordagem à aprendizagem justifica uma continuação de três anos desta subvenção. Eu os trouxe comigo esta noite; Bem, na verdade eles vieram sozinhos, mas Maria Skiffington e Amanda Gass estão testando esta doação desde setembro. Sozinhos, eles frequentaram as Escolas Públicas de Boston no verão passado e aprenderam tudo sobre o Focus K2 e ficaram tão entusiasmados com as mudanças temáticas na abordagem de desenvolvimento do jardim de infância que rapidamente me envolveram nisso. Depois gostaria de pedir para Amanda e Maria virem. Dentro do seu pacote, forneci uma introdução ao Focus K2, uma abordagem integrada de ensino e aprendizagem, os horários diários de Amanda e Maria e seu mapa curricular do jardim de infância, e uma lista de literatura usada durante o ano letivo. Sra. Gass e a Sra. Giffington está aqui para responder a quaisquer perguntas que você possa ter. Então, estamos vendo isso como uma introdução para nós. Já temos muitos outros professores de jardim de infância que estão muito interessados em participar nas conferências que terão lugar nos próximos um ou dois meses. E estas são minhas estrelas. Eles têm feito isso desde setembro. Então, se você tiver alguma dúvida, tenho certeza que eles ficarão felizes em respondê-la.
[Stephanie Muccini Burke]: Senhora Prefeita?
[Erin DiBenedetto]: Obrigado. Só tenho uma pergunta sobre como isso se relaciona com o programa de viagens que adquirimos recentemente e como usaremos ambos os programas.
[FZrFYASlUZo_SPEAKER_15]: O Journeys é, na verdade, um programa separado integrado por meio da alfabetização. Também temos um bloco de alfabetização, mas a abordagem é integrada e baseada em centros. Tudo o que aprendemos no Journeys é levado para os centros integrados.
[Erin DiBenedetto]: Então você está usando os dois programas ao mesmo tempo?
[FZrFYASlUZo_SPEAKER_15]: Sim, eles estão integrados. E acho que no documento que eles nos deram há um mapa curricular e eles podem ver exatamente como o Journeys se encaixa nele.
[Erin DiBenedetto]: Perfeito. Eu só quero ter certeza de que estamos usando o programa que compramos recentemente, porque realmente queremos dar tempo para que esse programa se desenvolva desde nossas notas básicas iniciais até porque acho que esse programa vai ajudar a melhorar nossas pontuações em ambos os MCAS, mas nem isso, mas vai ajudar, você sabe, todos os nossos alunos em vocabulário e de muitas maneiras. E se todos os alunos do distrito aprendem no mesmo programa, eu gosto muito disso. Dessa forma, à medida que chegam a níveis de escolaridade diferentes, eles se misturam. todos tiveram os mesmos princípios básicos e isso está indo bem.
[FZrFYASlUZo_SPEAKER_15]: Absolutamente. Ele foi projetado para ser capaz de incorporar qualquer programa de alfabetização ou matemática que você tenha. Hum, então é como uma abordagem geral a partir do centro e então essas coisas se conectam e seguimos as jornadas. programa, Boston segue o que quer que seja.
[Erin DiBenedetto]: Isso é fantástico. Estou muito feliz em ouvir isso. E acho que é uma ótima oportunidade para aprendermos mais.
[FZrFYASlUZo_SPEAKER_12]: E o programa também é baseado nos Padrões Básicos Comuns, nos Padrões de Compreensão, além do currículo de viagem, o foco no K2 se baseia nisso e apoia esses conceitos de viagem.
[Erin DiBenedetto]: E adoro que a sala de aula ensine diretamente a US$ 500 para obter O que eles precisam como material para a sala de aula e você pode escolher quais são?
[FZrFYASlUZo_SPEAKER_15]: Bem, não. Quando você olha o que temos que fazer, percebemos que havia muita necessidade de certos tipos de livros. Precisávamos de muita tinta. Precisávamos de muitos materiais artísticos diferentes que nunca havíamos usado antes, como argila e coisas assim. Então é realmente É uma abordagem muito legal. Quero dizer, eles são muito artísticos. Eles trabalham juntos. Quer dizer, nós os vimos colaborando na criação desses dioramas. Crianças pequenas, e você os ouve falando sobre como, você sabe, deveríamos colocar uma toca de lobo aqui, e deveríamos fazer isso aqui. Então é como se houvesse muitos materiais diferentes dependendo de qual é o centro.
[Diane Caldwell]: Então, observei Amanda e Maria nas últimas duas semanas e fiquei impressionado com os projetos científicos que as crianças estavam fazendo. Ana Paula e eu sabemos que amanhã você virá visitar a Roberts Elementary School. Sejam bem-vindos lá. Mas se você tiver a oportunidade de ver o que as mulheres fazem, ficará surpreso com o que elas fazem.
[Erin DiBenedetto]: Eu adoraria passar por aqui. Eu adoraria passar por aqui. Vou agendar em breve. Claro.
[FZrFYASlUZo_SPEAKER_15]: Sim, a qualquer momento.
[Ann Marie Cugno]: Sra. Cooney. Obrigado. Em primeiro lugar quero agradecer e dar os parabéns. Isso é ótimo. A doação de US$ 112.000 é um esforço colaborativo de curta duração em Cambridge Malden. Estamos todos com a mesma quantia de dinheiro dividida ou?
[Diane Caldwell]: Então escrevi a doação com a Shore Collaborative e a minha parte, a nossa parte é de $ 52,000.
[Ann Marie Cugno]: Está tudo bem, porque isso me fez sentir melhor. Agora, US$ 52.000 divididos em três anos ou apenas este ano?
[Diane Caldwell]: É só por este ano e depois nos encontraremos no final do ano e, na verdade, Vamos convidar professores do primeiro ano para algumas das reuniões e conferências de networking, porque se decidirmos que o jardim de infância é ótimo e quisermos continuar até o primeiro ano, gostaria que os professores do primeiro ano participassem disso. Portanto, no final do ano letivo decidiremos se queremos continuar mais três anos.
[Ann Marie Cugno]: Ok, então esta bolsa em particular é apenas para este ano, e então você teria que reavaliá-la? Tenho que reescrever uma bolsa em junho. Bem, e se você tiver que reescrevê-lo, seria para aquele ano específico ou seria, você acha, dentro de três anos?
[Diane Caldwell]: Então, o que é realmente bom neste subsídio é que podemos escrevê-lo ao longo de três anos. Mas depois de um ano, se decidirmos que é exatamente isso que queremos fazer, no primeiro jardim de infância, podemos parar de fazê-lo depois de um ano, se não for exatamente o que queremos na segunda série.
[Ann Marie Cugno]: OK. E os 500 dólares para os professores do jardim de infância estão incluídos no dinheiro que nos estão a dar ou estão em cima do dinheiro? Isso está incluído no dinheiro. Oh, OK. Tudo bem. Mas temos que gastar US$ 500 em suprimentos, como dizem.
[Diane Caldwell]: Sim. Há muita literatura que ambas as senhoras Na verdade, você me enviou a lista do que precisava durante o verão e conseguimos para as mulheres. E custa cerca de 500 dólares. Sim, isso foi ótimo. Muito bem, obrigado.
[Kathy Kreatz]: Sra. Kreatz? Sim, queria dizer que gostei muito de lê-lo e gostei especialmente da implementação ao longo de um ano de habitats comunitários para animais, da construção em nosso Foi incrível. Parece muito emocionante. E eu estaria interessado em observar uma das aulas. Então, com certeza entrarei em contato com você. Eu realmente gosto disso.
[FZrFYASlUZo_SPEAKER_12]: aquelas unidades temáticas que realizamos. Estamos terminando nosso segundo estudo sobre animais e habitats. E culmina com uma exposição para a qual teremos outros jardins de infância, mas pais, é a noite dos pais. Mas eles realmente são os donos, sabe? E eles realmente se importam. Não são apenas informações que lhes são atiradas. Então, estamos muito animados. Mas faz muito sentido para essa faixa etária.
[FZrFYASlUZo_SPEAKER_15]: Mas se alguém quiser vir, faremos nos centros. Normalmente fazemos isso entre 10h30 e 12h aproximadamente? Não. Trimestre de 12? Sim. Sala de 12. Então, se você chegar a esses momentos, verá que se concentra e entra em ação.
[Mea Quinn Mustone]: Senhorita Mustone. Obrigado a ambos por estarem aqui, Sra. Caldwell. Eu só queria ver se você poderia falar sobre como seria ótimo ter um assistente em tempo integral enquanto você implementa este programa de subsídios do jardim de infância até a segunda série. Parece haver muita escrita, o que é difícil de fazer com 20 crianças e um adulto.
[Diane Caldwell]: Então a Sra. Mastone, estamos trabalhando para conseguir assistentes em tempo integral. Isso é algo que sei que surgirá nas reuniões à medida que avançarmos. Obviamente, é útil ter um assistente em tempo integral ajudando você durante todo o dia.
[FZrFYASlUZo_SPEAKER_15]: Absolutamente. Quero dizer, há certas perguntas que temos que fazer às crianças enquanto elas trabalham, e há cerca de oito centros. Portanto, seria ótimo se pudéssemos que outra pessoa fizesse essas perguntas profundas para que possamos fazê-los trabalhar em habilidades de pensamento crítico enquanto trabalham. Então, sim, isso definitivamente ajudaria.
[FZrFYASlUZo_SPEAKER_12]: E à medida que o ano avança, trabalhando com Algo que é único no Focus on K2 é que o objetivo é realmente esse pensamento de ordem superior. Portanto, se você entrar em uma de nossas salas de aula, lhe daremos uma lista de perguntas que você será responsável por fazer às crianças do centro. Então eles não brincam apenas com blocos. Você está usando certo vocabulário. E embora trabalhemos com pequenos grupos, o nosso assistente instrucional é definitivamente o responsável por fazer isso nos centros, assim como os visitantes.
[Paulette Van der Kloot]: Então, estou realmente ansioso pela minha visita amanhã de manhã com as crianças. Devo dizer-lhes que, curiosamente, há muito tempo atrás, quando tínhamos a Escola de Desenvolvimento Hervey, isto me lembra muito o que meus alunos, meus próprios filhos, tinham em Hervey para a educação para o desenvolvimento. Na verdade, uma das maiores diferenças é quando cheguei à última página e vi alguns ênfase na fonética, algo que eles não faziam muito bem naquela época. Mas o grupo pequeno e, como você disse, as crianças fazem os projetos mais incríveis e trabalham juntos. É um prazer e estou ansioso para ver suas salas de aula amanhã.
[Ann Marie Cugno]: Na verdade, só quero acrescentar que adoro esta ideia porque é prática e é algo sobre o qual sei que já falamos há muito tempo por causa de todos os testes que são feitos aos nossos académicos. Esta é simplesmente uma grande oportunidade, especialmente para crianças pequenas. O que é difícil. É difícil quando eles têm IEPs ou vêm de uma cultura diferente ou não conhecem o idioma. Isso é prático. E não só traz o que eles estão aprendendo, mas também traz a comunidade e a parte social, o que é simplesmente incrível. Agora, isso será algo em que todas as escolas participarão?
[Diane Caldwell]: É por isso que pedi que dois representantes dos jardins de infância de cada uma das escolas, para ser equitativo, participassem nas conferências e reuniões de networking. E uma professora da primeira série. E como descobrimos que recebemos o subsídio na semana passada, o e-mail foi enviado hoje. Até agora tenho quatro respostas.
[Ann Marie Cugno]: E não sei se é possível fazer isso, mas estava pensando que só por diversão, talvez no final, é tentar colocar tudo os projetos juntos e nós o colocamos em exibição como uma exposição onde as pessoas poderiam vê-lo. E os alunos realmente puderam ver, você sabe, o que eles fizeram.
[FZrFYASlUZo_SPEAKER_15]: É interessante que você mencione isso porque termina em um projeto culminante. Oh. E de fato entraremos em contato com a Sra.
[Ann Marie Cugno]: Bem, olhe, só preciso começar.
[FZrFYASlUZo_SPEAKER_15]: Como vai você? Sim, então há um projeto chamado, o que estamos pensando se chama My Medford. Boston tem meu Boston. E há algum tipo de petição apresentada pelo prefeito. E as crianças estão à altura da situação e propõem o caminho, independentemente do que o prefeito decida o que devemos fazer. Em Boston, eles estão perguntando como podemos tornar Boston mais adequada para crianças e mais Acho que esse é um ponto muito bom. Acho que esse é um ponto muito bom.
[Ann Marie Cugno]: mas no final do ano letivo a gente realmente fez isso no ensino médio, e todo mundo veio, e foi muito legal, foi muito alegre ver os alunos, como você falou, se apropriando disso, mas foi legal ver uma coisa legal, foi competitivo, mas foi de um jeito legal. Não foi muito competitivo ter que demolir a escola, mas apenas ver o que todos estavam fazendo, e isso realmente deu uma grande oportunidade para uma comunidade vir e ver o que os alunos estavam fazendo.
[Diane Caldwell]: O prefeito Burke entrará em contato com você em breve. Eu estava pensando sobre isso. Obrigado. Obrigado. Muito obrigado. Obrigado.
[Roy Belson]: Sr. Superintendente. Quero ressaltar isso porque acho que Paulette bateu na cabeça dele. Fazíamos isso há anos. E isso fazia parte do que chamamos de aprendizagem apropriada ao desenvolvimento nas séries iniciais. E o currículo padrão surgiu e prejudicou o aprendizado acadêmico. Tivemos essa discussão com professores de jardim de infância. Na verdade, tivemos uma reunião no ano passado onde falamos sobre o que os professores do jardim de infância deveriam fazer na avaliação dos alunos e coisas assim. E nos comprometemos a parecer mais apropriados em termos de desenvolvimento. Isso é o que você faz na Elliott Pearson. Isto é o que você faz em alguns desses lugares. Então, estamos tentando fazer com que o jardim de infância um, dois pareça mais apropriado para o desenvolvimento e seja mais apropriado para o desenvolvimento. Você pode ter visto o prefeito Walsh em Boston Recentemente, ele defendeu um programa ampliado para a primeira infância. O governador ainda não se comprometeu com esse ponto específico. Mas esta é uma linha de defesa muito poderosa que está sendo realizada no estado. O problema é que o dinheiro ainda não o deixou para trás. Portanto, há muita coisa acontecendo na primeira infância, tentando trazê-la de volta ao que a primeira infância realmente deveria ser, que é ajudar os jovens a fazer coisas táteis, a brincar, a aprender através da brincadeira, a integrar a aprendizagem e a não ficarem isolados nas áreas acadêmicas. Isso é algo que veremos com mais frequência, porque acho que as pessoas estão percebendo isso novamente. Começam, por assim dizer, a rebelar-se contra a infusão académica que vai longe demais. Porque à medida que os jovens se desenvolvem, é assim que aprendem. E então eles estão prontos para fazer os estudos. O aprendizado não pode ser apressado. Algumas pessoas pensam que você pode acelerar isso. Você não pode. Se fizer isso, você pula etapas. É por isso que é muito importante que entendamos o quanto isso é importante.
[Stephanie Muccini Burke]: Moção para receber e arquivar. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa.
[Paulette Van der Kloot]: Obrigado por estar aqui.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado. Obrigado.
[Paulette Van der Kloot]: Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Relatório de Ciência Ambiental, Capítulo 74, Aprovação do Programa.
[Roy Belson]: Senhora Prefeita e membros da comissão, Nossa Diretora de Educação Profissional, Heidi Riccio, está aqui. A Dra. Heidi Riccio está aqui. Dê-lhe crédito. Ela trabalhou duro. E esta noite há muitos relatórios vocacionais. E vamos começar com o relatório de ciência ambiental, que é uma adição importante aos nossos programas. E outro dia recebemos a visita do estado. E é muito, muito divertido. Vou deixar Heidi cuidar disso.
[Heidi Riccio]: Obrigado, Superintendente Belson, Prefeito Burke. e Comitê Distrital. Como você sabe, na primavera de 2014, a Medford Vocational Technical High School solicitou 10 novos programas do Capítulo 74 ao Departamento de Educação Elementar e Secundária de Massachusetts. No ano seguinte, no ano letivo 14-15, recebemos aprovação para sete desses 10 programas, o que foi bastante agressivo da nossa parte, mas definitivamente necessário para levar a escola para o século XXI. Não obtivemos aprovação para hospitalidade, design e comunicação visual ou ciências ambientais. Hospitalidade, design e visual fazem parte de dois programas existentes para os quais já temos aprovação, e por isso optamos por focar nas ciências ambientais. Anunciamos uma vaga na primavera e é extremamente difícil encontrar um instrutor de ciências ambientais licenciado pelo Capítulo 74. uma vez que possui uma licença completamente separada de qualquer outra ciência em um ambiente abrangente. Isto atrasou a nossa aprovação do programa de ciências ambientais, que foi o único factor que nos atrasou na obtenção da aprovação. No outono de 2015, tivemos a sorte de assumir ou repassar para essa posição. E depois de alguns meses sem receber nenhuma inscrição, procuramos um instrutor aposentado de ciências ambientais que realmente redigisse as estruturas curriculares do estado. Ele também atua no conselho do nosso comitê consultivo do programa, além de ajudar nas colinas. Então o nome dele é Charles Sonier. Ele se formou na Medford High School. Ele está atualmente localizado em Arlington. E como você se aposentou recentemente da Essex Agriculture ou da Essex Technical High School, o estado recompensará ou concederá novamente sua licença, desde que você conclua o desenvolvimento profissional. Então, na última quinta-feira, gostaria de agradecer ao Superintendente Belson pela participação em toda a reunião de duas horas sobre ciência ambiental. Tínhamos dois indivíduos do estado. Recebemos uma visita de segurança da OSHA de David Edmonds, responsável pela OSHA e pelo treinamento de segurança do estado, bem como de Mara Russell, que é nosso contato do Capítulo 74. programas. Eles vêm e inspecionam, então, na verdade, precisamos ter um comitê consultivo do programa onde haja sete membros da comunidade presentes. Também tivemos Alicia Hunt da cidade, mas também tivemos membros da Tufts University e de outras empresas e negócios de Medford que se relacionam diretamente com a ciência ambiental. Após a inspeção, havia apenas alguns menores. Não eram realmente preocupações de segurança, mas havia uma caixa onde não deveria estar. Então pegamos a caixa e a mudamos para outro local. Mas fora isso, tudo é do seu jeito ou do seu jeito. Estamos aguardando a aprovação final do estado, mas realmente não temos nenhuma indicação de por que não a conseguiríamos. Esperamos que na próxima reunião do comitê escolar tenhamos essa aprovação final.
[Ann Marie Cugno]: Em primeiro lugar, mais uma vez, Heidi, obrigado por todo o trabalho que você fez por você e sua equipe. Você fez um trabalho tremendo em tão pouco tempo.
[Heidi Riccio]: Só por curiosidade, porque não incorporamos hospitalidade, design e visual? Por fazerem parte de programas existentes de artes culinárias e comunicação gráfica, Tivemos que dividir e conquistar. Não temos financiamento excessivo no corpo docente. E é por isso que existe uma licença especial que se aplica à hospitalidade, design e visual. Então, por estar naturalmente integrado nos programas existentes, optamos por programas que não temos e que não fazem parte de outro programa.
[Ann Marie Cugno]: O que faria sentido, mas eu estava apenas curioso. Então basicamente o raciocínio é porque não temos o professor preparado para isso? para hospitalidade e design?
[Heidi Riccio]: Correto. Então esse seria o futuro, sim. Portanto, nossa intenção nos próximos dois a três anos seria contratar um instrutor de design e visual com licença de design e visual, mas também contratar um instrutor de hotelaria com licença de hotelaria.
[Ann Marie Cugno]: E de tudo o que já temos, o que já oferecemos e o que vocês estão tentando implementar agora, você vê algum outro tipo de, coisa importante que talvez devêssemos realmente investigar e ainda não abordamos? Existem muitos.
[Heidi Riccio]: Portanto, a tecnologia da informação é algo que deveríamos realmente considerar nos próximos anos. E a razão é que o networking se tornará extremamente crítico ou já o é. Há demanda por mão de obra e escassez de encanamento. Há demanda e escassez de mão de obra. A idade média de um encanador é de 56 anos no estado de Massachusetts, e todos os encanadores precisam passar por algum tipo de treinamento vocacional, então esse seria outro programa.
[Ann Marie Cugno]: Bem, quero dizer, você viu os números e o que os alunos estão pedindo. Você diria que o que acabou de dizer, você sabe, as duas coisas que acabou de mencionar, tecnologia da informação e encanamento? Quer dizer, eu sei que o encanamento é algo que está no topo da nossa lista há muito tempo. Então, o que nos impede de ter a parte do encanamento nisso?
[Heidi Riccio]: Bem, temos HVAC, e gostaria de salientar que a maioria dos técnicos de HVAC também são encanadores licenciados, e a razão é que HVAC inclui uma combinação de chapa metálica ou fabricação de metal, encanamento e eletricidade, então eles realmente precisam aprender três segmentos diferentes dessa indústria maior. Então eu acho que você tem que olhar quais programas que não temos e que fazem parte de outros programas, porque estamos olhando para conjuntos de habilidades transferíveis. Portanto, dentro dessa indústria da construção, existem conjuntos de competências transferíveis em todas essas indústrias.
[Ann Marie Cugno]: Obrigado.
[Paulette Van der Kloot]: Sra. Vantaflue. Queria apenas mencionar que por acaso, creio que há dois anos, conheci o Sr. Solnier, e naquela época eu estava esperando que em algum momento possamos tentá-lo a se tornar professor porque sua paixão, seu conhecimento, sua experiência nesta área e seu conhecimento dos estagiários são simplesmente extraordinários. E tenho certeza de que este programa está começando com o melhor pé com ele nessa posição. Estou feliz que você conseguiu. Obrigado.
[Erin DiBenedetto]: Nós também. Sr. Benedetto? Eu só tinha uma pergunta. O Sr. Sawyer concordou em preencher esta posição em meio período. Correto. Que o restante do tempo docente que outros professores possam contribuir seria suficiente para abrir isso?
[Heidi Riccio]: Não, a intenção é que por ser um programa novo, tenhamos apenas alunos do 10º ano, 9º e 10º ano. E sempre que se inicia um programa relacionado com STEM, especialmente em biotecnologia e ciências ambientais, demora cinco anos até que as crianças entendam o que é esse programa. Assim, através do processo exploratório, podemos educar os alunos e os pais sobre o que é a ciência ambiental, porque é um campo muito amplo. Então você realmente precisa se concentrar nisso, assim como na biotecnologia. Atualmente, o horário de meio período é bom, porque os números meio que determina quais níveis de pessoal você precisa. No entanto, no futuro, precisaríamos de procurar emprego a tempo inteiro como professor de ciências ambientais.
[Erin DiBenedetto]: E como vamos, como vamos recrutar para essa posição? Porque se vamos precisar num futuro próximo, estamos contactando uma universidade com pessoas com essa especialização?
[Heidi Riccio]: Portanto, o problema de entrar em contato com universidades é que a licença do capítulo 74 exige não apenas educação universitária, mas experiência de campo. Portanto, você não pode obter uma licença como professor profissional logo após a faculdade. E isso é fundamental, porque estamos ensinando os alunos a trabalhar e a se qualificar para a faculdade ao mesmo tempo. Portanto, não é tão simples quanto ir para uma faculdade ou universidade. Porém, com Charles Cernier, ele está muito bem relacionado nesse setor. É por isso que acreditamos que seremos capazes de procurar medidas adequadas candidatos e orientá-los para uma licença. Porque às vezes os especialistas na área ficam perplexos com todos os requisitos de licenciamento do Departamento de Educação. Portanto, estaremos lá para segurar sua mão durante todo o processo.
[Erin DiBenedetto]: Minha outra pergunta é o interesse dos alunos. Você vê que esta loja será gerar interesse nos próximos anos. Eu sei que tem que ser construído, pois passa apenas pelos calouros e alunos do segundo ano considerados exploratórios e então é mais como o primeiro ano, quando os alunos realmente se inscrevem na loja. Estou certo?
[Heidi Riccio]: Não, eles realmente se matriculam como calouros. No meio do caminho, após o processo exploratório, eles escolhem o programa. E neste momento a biotecnologia e as ciências ambientais são consideradas especialidades até o terceiro ano. E então eles se especializarão entre os dois porque aprenderão as habilidades de laboratório necessárias para cruzar os dois padrões. Bem.
[Roy Belson]: Senhor superintendente, senhora prefeita, membros do comitê, hum, só para fazer uma reflexão sobre a reunião que foi realizada com o estado, Primeiro, foi uma reunião muito completa. Havia pessoas lá, amigos de Fells, outras pessoas que eram especialistas na área da ciência ambiental. Mas o que é realmente significativo para nós é que todos comentavam que o ensino médio, a escola profissionalizante, é na verdade um campo muito, muito importante da ciência ambiental. The Fells fica logo atrás da escola. Não foi possível encontrar um laboratório melhor. do que fora da Medford High School com todas as atividades em campo. E todos comentaram como é maravilhoso ter essa localização geográfica entre nós. Esse é um. A segunda coisa é, falando em estudantes, vários de nossos alunos frequentaram o Minuteman para estudar ciências ambientais. Esse não será mais o caso. E isso permite-nos reinvestir em nós próprios, e permite-nos unir a biotecnologia e o ambiente, e fazer crescer esse programa de forma muito, muito significativa. Essas são duas coisas muito, muito significativas como resultado deste movimento. E também temos alguns jovens no ensino médio que têm sido muito, muito ativos em ciências ambientais e serão capazes de fazer a transição. E muitas das discussões que ocorreram entre diretor e diretor giraram em torno de questões de compartilhamento de recursos. Portanto, veremos que os jovens que podem não estar formalmente envolvidos na ciência ambiental, visto que um programa do capítulo 74, também estarão interessados em tirar partido desse programa. E o diretor tem atualmente em andamento um programa conjunto com a Tufts University. Portanto, as ciências ambientais serão uma área muito, muito interessante. Outro dia havia um jovem, Daniel Powers, e sua família lá, incrivelmente impressionante. Seu interesse e como você se envolveu. Precisamos apenas de trazer algumas destas pessoas para cada comissão do conjunto, para que o entusiasmo dos jovens possa realmente ser ouvido. E então você pode ver, talvez até ir ao laboratório de ciências e ver como eles realmente usam os materiais. É realmente impressionante. Na verdade, é uma área bastante interessante, especialmente tendo em conta todo o debate sobre o clima actual. É um ambiente realmente significativo. E Alicia Hunt do Os gabinetes municipais também estiveram muito activos e muito interessados em fazer avançar as coisas. Então também veremos muita integração entre a cidade e a escola.
[Kathy Kreatz]: Sim. Hum, eu só queria dizer, hum, sobre o cargo de meio período, Heidi, você alguma vez, hum, porque acho que se você puder enviar uma isenção crítica, como uma carência no DSE, hum, se você não conseguir encontrar alguém para preencher como uma posição certificada, você poderá, Obter uma isenção de escassez crítica se você fosse para o status de tempo integral sem a licença?
[Heidi Riccio]: Sim, consideraríamos isso para o próximo ano letivo, quando nossos alunos do segundo ano passarem para o terceiro ano. Na verdade, se não conseguíssemos encontrar uma licença certificada, nos encontraríamos com o Superintendente Belson e conversaríamos sobre como obter uma isenção crítica. Mas você poderá ver Daniel no jornal ou ler sobre ele porque está sendo transcrita uma história sobre nossa piscicultura. Portanto, você deverá recebê-lo amanhã à tarde por meio eletrônico ou na quinta-feira. Excelente.
[Roy Belson]: Estamos cultivando tilápia, caso você não saiba.
[Heidi Riccio]: Sim. São muito fofos, mas estarão na cozinha na hora do almoço. Eles são fofos agora, mas quando crescerem.
[Roy Belson]: Os peixes então não sabem.
[Stephanie Muccini Burke]: No.
[Roy Belson]: Não lhes dissemos qual é o seu futuro. Vá primeiro.
[Stephanie Muccini Burke]: Espero que você não os tenha nomeado. Espero que você não os tenha nomeado. Obrigado, Sr. Moção para receber e arquivar o relatório de ciência ambiental, capítulo 74. E você vai nos enviar um e-mail?
[Heidi Riccio]: Absolutamente.
[Stephanie Muccini Burke]: Quando você consegue aprovação? Sim. Muito bom. Absolutamente. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Relatório sobre matrícula dupla no programa de saúde do Bunker Hill Community College.
[Roy Belson]: Então aqui está outro programa vocacional. Dr. Riccio irá guiá-lo. É outro programa emocionante. Você viu outro dia sobre um de nossos alunos que estava neste programa. E é outro programa interessante que está realmente decolando. Então vamos deixar o Dr. Riccio apresentar nosso aluno e falar um pouco sobre o programa.
[Heidi Riccio]: Obrigado. Esta é Catty. Não sei, vocês conheceram Catty? Mas falaremos sobre isso em apenas um segundo. Fique firme, ao meu lado. Ao meu lado. Bem. Assim, em 2014, último ano letivo, trabalhamos com o departamento de orientação do ensino médio e a Sra. Jensen, o diretor de orientação, porque não tínhamos faculdade nem colocação profissional. sistema de software como o ensino médio. Portanto, incorporamos o Naviance ao nosso currículo, mas também incorporamos a programação de aconselhamento ao nosso currículo. E sentimos que isso era importante porque o que descobrimos ser uma necessidade é que muitos dos nossos alunos não estavam a fazer o SAT ou o PSAT ou não estavam a atingir todo o seu potencial se quisessem passar para opções pós-secundárias, fosse um sistema universitário de dois ou quatro anos. Então, a partir disso, sentimos que estamos fazendo um planejamento mais estratégico com nossos alunos, e já temos acordos de articulação pela natureza do que fazemos como escola profissionalizante na maioria dos nossos programas com faculdades comunitárias, mas este é um programa especial de matrícula dupla para nossos alunos de assistência médica. Existem duas outras escolas profissionalizantes, Somerville e Madison Park, que também possuem esse programa de matrícula dupla com Bunker Hill, mas é chamado STAND. Na verdade, eles têm que levar o acumulador, serem entrevistados e tiveram uma cerimônia de posse na semana passada com todos os outros integrantes. Temos três alunos que tiveram esta oportunidade de matrícula dupla, o que significa que eles não pagam nenhum dinheiro como parte deste programa de matrícula dupla. E Keddie é um deles, Keddie Toussaint. que também está no SkillsUSA e em muitas outras atividades. Temos Adriana e Layla. E se eu pudesse falar muito brevemente sobre Ketty, se você ainda não leu a história, é que Ketty veio até nós, acho que é provavelmente uma das grandes histórias mais americanas, certo? certeza se ela quer ser ou não. Ela veio do Haiti para cá com o pai aos 10 anos e deixou a mãe em casa. E seu pai e seus pais só queriam que ela tivesse uma vida melhor. E ela sabia muito pouco inglês quando veio para cá, então ela teve muitas transições diferentes neste mundo. E ela é realmente a número um agora, porque ela está realmente pescoço a pescoço. Mas agora ela é a número um da turma da escola profissional. É por isso que estamos muito orgulhosos dela. Ela também sempre tem um sorriso no rosto. Ele também participou da Harvard Medical School, algo que veio até nós e se inscreveu por conta própria. E a carta de recomendação que recebeu de um dos médicos que lhe apresentou foi incrível. E isso meio que me fez chorar algumas vezes, certo, só um pouquinho. Mas é ótimo. Ela é uma garota incrível que só lembra seu rosto e seu nome. porque um dia ela será famosa. E onde você entrou na universidade? Faculdade de Farmácia de Massachusetts. Lindo. Então no seu pacote você tem uma pequena descrição do que é STAND e do que se trata. Mas temos muito orgulho de todos os nossos alunos, obviamente na escola, mas a saúde ajuda os alunos a embarcarem nessa nova empreitada.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Com este programa, você tem aulas no Bunker Hill Community College, correto? Como você chega lá?
[Ann Marie Cugno]: A mãe da minha amiga Adriana planeja nos levar lá.
[Erin DiBenedetto]: Ok, e é durante o dia escolar? As terças-feiras começam amanhã. E quantas aulas você está fazendo? E o que você ganha quando termina esse programa? Então é um programa LPN?
[Heidi Riccio]: Portanto, eles têm diferentes áreas de conteúdo à sua escolha, dependendo de onde está sua área de foco.
[Erin DiBenedetto]: E eu sei que Bunker Hill é um programa de dois anos afiliado à UMass Boston. Portanto, se você deseja cursar enfermagem de quatro anos, todos os seus créditos serão transferidos de Bunker Hill em diante. Esta é uma grande oportunidade para muitos de nossos alunos. não só na enfermagem, mas também na área de imagem, porque, você sabe, com todos os baby boomers crescendo, você vai ter que cuidar deles. Haverá muitas pessoas por quem fazer isso. E esta é uma grande oportunidade. Estou tão animado que Medford representou tão bem e que seu diretor realmente iniciou tantos programas para os alunos da Alvo Vocational School. Eu não poderia estar mais orgulhoso. E eu desejo a você nada além do melhor. E mal posso esperar para ver você na formatura.
[Heidi Riccio]: como número um. Você pode ter que ter os dois lá em cima.
[Ann Marie Cugno]: Uma gravata é sempre boa. Parabéns. Estou surpreso. Isto é absolutamente maravilhoso. Isto é absolutamente maravilhoso. Hum, acho que estou apenas olhando, você sabe, já que Bunker Hill decidiu nos ajudar, Você é o programa piloto para mostrar a eles o que temos nos alunos. E só espero que as outras escolas que temos nas proximidades de Medford vejam que esta é uma grande oportunidade. E espero que eles comecem a abrir as portas e a nos dar oportunidades como essa para suas escolas. Porque estou lhe dizendo, obrigado por representar a cidade.
[Stephanie Muccini Burke]: Felicidades.
[Kathy Kreatz]: Gostaria também de agradecer e parabenizar Katie, Adriana e Lolanda. Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Maravilhoso. Há uma moção em plenário para recebê-lo e arquivá-lo. Tão emocionado pela Sra. Cunho. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Relatório sobre a colaboração Boston-Keyer.
[Roy Belson]: Doutor Ricio. Então, mais uma vez, fazendo sua aparição inaugural no comitê escolar, Dra. Heidi Riccio.
[Heidi Riccio]: Apenas sente-se, Heidi. Não tenho mais nada para fazer no meu mundo, então apenas pensei sobre isso.
[Roy Belson]: E ainda não terminamos. OK.
[Heidi Riccio]: Boston Cares é uma organização voluntária onde eles ou empresas os procuram, e Boston Cares combina diferentes serviços comunitários. Muitas organizações agora exigem que seus funcionários realizem muitas horas de trabalho de serviço comunitário ao longo do ano. Boston Pairs costumava usar o prédio de carpintaria em Dorchester, o prédio do sindicato em Dorchester, para ajudar a montar ou cortar e preparar camas altas e girar camas. E eles surgiram desse espaço. Então contactaram-nos pensando que seria uma boa parceria, quintas e unidades de serviço comunitário, mas também consciência cívica e conhecimento do que se passa nas comunidades vizinhas. E o que acontece é que quando alguém fica sem-abrigo e ganha uma casa, para conseguir financiamento para aquele apartamento, tem que provar que tem uma cama para cada filho que tiver. Então, para que eles pudessem fazer isso, doamos essas partes dessas camas normais. Este projeto específico será uma lembrança do Dia de Reis. Ele provavelmente começou a anunciar no noticiário de Boston, onde havia vários dias de culto. Essa produtora de filmes realmente começou, mas continua na Boston Line. O que nossos alunos fizeram foi cortar todos os pedaços. Eles foram então enviados para a organização Boston Cares, e então Boston Cares os distribuiu para a Boston Latin School para que voluntários montassem, lixassem e pintassem essas prateleiras e depois as enviassem às famílias. Esta é uma nova parceria que temos. Estaremos fazendo, foram 50 prateleiras que fizemos. Mas ao longo do ano faremos 500 armações de cama ou kits de cama para crianças pequenas, porque na verdade são apenas kits para elas. E algumas pessoas podem dizer, bem, o que isso tem a ver com marcenaria? Bem, é sempre algo relacionado à consciência cívica como parte do currículo. Mas, além disso, é uma ótima habilidade para iniciantes, porque nossos alunos de marcenaria realmente precisam praticar corte e medição. meça duas vezes, corte uma vez. Então esse é o objetivo. E assim, no final, os nossos alunos do nono e décimo ano terão dominado esse padrão específico que está no seu currículo.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Obrigado. Eu só tenho uma pergunta. Existe uma maneira de as crianças irem ver uma casa onde uma das camas é usada? Tipo no final ou no começo para ajudar. que eles entendam o impacto que estão causando na vida de alguém.
[Heidi Riccio]: Eu só os deixei sair porque eles têm um teste amanhã, mas o SkillsUSA está usando isso como seu projeto de serviço comunitário. Ela se isolou. Meu marido faz isso o tempo todo. Portanto, usaremos isso como um projeto de serviço comunitário SkillsUSA. Então, eles estarão coordenando com os alunos de carpintaria do Boston CARES. Eles serão responsáveis pela programação e decisão. Eles trabalharão com empresas. E então eles também entregarão. É assim que você verá do começo ao fim. Então sim.
[Erin DiBenedetto]: Eles realmente verão a criança?
[Heidi Riccio]: Entrega a domicilio. Excelente.
[Erin DiBenedetto]: E eles vão conseguir isso.
[Heidi Riccio]: Essa é a intenção. Às vezes, as famílias ficam muito orgulhosas e não querem necessariamente que as pessoas se envolvam. Então, dependendo da privacidade dessas famílias, nós definitivamente respeitaríamos isso. Mas essa seria a intenção.
[Erin DiBenedetto]: Isso é ótimo, porque eu realmente sinto que se você ensinar serviço comunitário às crianças desde cedo, Eles ensinam a todos que conhecem. Absolutamente. E simplesmente se torna um lugar melhor para viver para todos nós. Muito obrigado. Este é um ótimo programa.
[Ann Marie Cugno]: Obrigado. Sra. Cunho. Com todas as armações de cama que eles precisam fazer e as crianças, estou curioso para saber, tudo será incorporado durante o dia durante a semana acadêmica, bom, não a semana acadêmica, mas a semana em que eles colocam a mão na massa? Ou é algo que eles também farão depois da escola?
[Heidi Riccio]: É uma combinação. Depois, haverá os alunos do SkillsUSA e, na verdade, vamos trabalhar com o Dr. Preller na escola secundária para crianças que desejam prestar serviço comunitário depois da escola. E esses alunos do SkillsUSA coordenarão essa parte. Portanto, eles serão os alunos durante o horário do programa, mas serão designados para o horário do programa porque não podem perder o dia inteiro. Então será muito horários específicos da semana em que farão isso, e depois também será feito depois da escola.
[Ann Marie Cugno]: É uma ótima maneira de reunir os dois lados e, se houver, você sabe, às vezes, eu sei que a National Honor Society tem muitas coisas acontecendo, mas não apenas visando grupos específicos, mas abrindo-a para todos os alunos seria ótimo. Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Existe uma moção no plenário para recebê-lo e arquivá-lo? Muito emocionado. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Relatório sobre subsídio de US$ 75.000 para programa de construção para adultos.
[Roy Belson]: Senhora Prefeita e membros do comitê, os alunos externos não são os únicos beneficiários da escola profissionalizante. Há mais por vir, então mais uma vez, fazendo sua primeira aparição, não, Dra. Heidi Richel.
[Heidi Riccio]: Obrigado. Ok, então fizemos uma parceria, na verdade somos parceiros nesta bolsa, então a boa notícia é que não tivemos que anotar tudo. Tivemos apenas que apresentar o currículo e trabalhar com diversos parceiros diferentes. Na verdade, vocês têm todos os parceiros no memorando de entendimento. A doação total é de US$ 200 mil, mas o que eles fazem é liberá-la, então o estado libera fundos específicos em diferentes momentos deste ano. Portanto, é uma bolsa de 18 meses onde treinaremos os subempregados e desempregados, com foco em mulheres, latinos e adultos que estão aprendendo ESL, incluindo aqueles que recentemente se tornaram civis e deixaram o exército. Portanto, será um programa escolar noturno como parte da nossa educação de adultos. Mas sempre sinto que os nossos alunos serão beneficiados porque alguns destes participantes podem ser pais dos nossos filhos. E eles se beneficiarão disso porque o objetivo é torná-los empregáveis após esse programa de treinamento de seis semanas. E o sindicato, o nosso 22 local, tem apoiado muito isso, mas também diversas empresas onde vão realmente dar-te a primeira oferta para te candidatares a um cargo, um emprego a tempo inteiro.
[Stephanie Muccini Burke]: Quando começarão as seis semanas do seu programa?
[Heidi Riccio]: Seu início está previsto para maio. nós sozinhos recebeu o financiamento na semana passada. Então o que acontece agora é que olhamos para isso e realmente planejamos o currículo. E temos que apostar num instrutor, um instrutor noturno, obviamente, para uma carpintaria. Mas tudo se paga com esse financiamento. Portanto, não necessariamente recebemos um cheque. Isto é um pouco diferente de uma subvenção que receberíamos quando recebemos um cheque e é para equipamento, etc. Isto é direcionado especificamente para determinadas áreas. Então seria o emprego, o custo do programa, ou seja, o custo do equipamento, manutenção, suprimentos e materiais, mas também o custo dos instrutores para administrar o programa.
[Stephanie Muccini Burke]: Excelente. Moção para recebê-lo atualizado em arquivo.
[Robert Skerry]: Moção para recebê-lo atualizado em arquivo.
[Stephanie Muccini Burke]: Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Muito obrigado por estar aqui esta noite e por todos esses programas maravilhosos que vocês têm
[Roy Belson]: Antes que acabe, só quero que você saiba que há mais por vir. Heidi tem muito tempo livre, então demos a ela mais coisas para fazer. Mas acho que o que é realmente significativo é que na sexta-feira, Heidi e eu, junto com Lisa Berube, nossa coordenadora de colocação em cooperativas, participamos de um atividade no Federal Reserve Bank liderada pela Aliança para Educação Profissional e Técnica. O orador principal foi o Governador, os Secretários de Educação, Trabalho e Desenvolvimento da Força de Trabalho e Habitação e Desenvolvimento Urbano estiveram presentes junto com representantes de todo o estado, o Comissário de Educação e outros. E o objetivo era falar sobre como vamos avançar na educação profissional porque obviamente A educação profissional oferece uma excelente alternativa para os jovens que desejam ingressar diretamente no mercado de trabalho ou que desejam ingressar na universidade e desenvolver a carreira após adquirir uma qualificação. E esta foi uma reunião excepcional. Revisamos muitas possibilidades. Há uma quantidade substancial de dinheiro vindo do estado. Estamos solicitando isso. Criamos diversas associações, das quais vocês ouvirão falar muito em breve, assim que tivermos um pouco mais, avancem para falar delas em público. Acho que veremos algumas coisas realmente interessantes surgindo da escola profissionalizante no futuro, e do ensino médio em geral, no que se refere à educação profissional e baseada em habilidades. Portanto, há muita coisa acontecendo nesta área, uma quantidade substancial de atividade. E Heidi foi um ótimo complemento para nossa equipe administrativa. E não sei se ele está dormindo, mas está produzindo um trabalho tremendo. Obrigado. Você terá uma curta viagem de volta a Salisbury, então poderá pegar a estrada.
[Stephanie Muccini Burke]: Próximo relatório sobre o processo de inscrição no jardim de infância para o ano letivo 2016-17.
[Roy Belson]: Portanto, fornecemos essas informações com antecedência neste momento. Ainda não vai sair, mas vamos começar a alertar as pessoas que estão a decorrer inscrições no jardim de infância. E há vários motivos para isso. um, As escolas charter em nossa área estão recrutando rapidamente para o jardim de infância e devem ter suas matrículas até 1º de março para obter o financiamento. Isso é para começar. Além disso, temos situações em que algumas pessoas não têm certeza sobre o nosso processo de jardim de infância, como chegar lá. É por isso que queremos alcançar as pessoas o mais rápido possível. É por isso que lhe damos esta informação. Estamos a intensificar as nossas relações públicas, a aumentar o nosso alcance às pessoas, mas o processo formal só começará um pouco mais tarde. Mas estamos a garantir que as pessoas recebem informações, informamo-las de que estão a caminho workshops, que há oportunidades para frequentar as nossas escolas e que temos turmas grandes, que temos outras coisas maravilhosas a nosso favor e possivelmente outras coisas que poderão vir. Mas acho importante chegarmos lá e deixarmos as pessoas saberem o quão bons são os nossos jardins de infância e o que estamos fazendo, para que não optem por algo diferente de nós. E então pagamos essa mensalidade por meio de uma escola charter ou de alguma outra atividade. Então, só para lhe dar informações sobre o que está disponível, está em nosso site. Vamos continuar divulgando e avisando que o período formal começará um pouco mais tarde. Mas preste atenção, tem muita coisa acontecendo nas nossas creches.
[Ann Marie Cugno]: Isso é ótimo.
[Mea Quinn Mustone]: E a única coisa que quero perguntar é se os pais de crianças em idade pré-escolar Eu disse que é difícil conhecer a comunidade ou a cultura, que as reuniões informativas são úteis, mas seria quase melhor se você pudesse entrar durante o dia escolar para ver uma sala de aula em ação, onde seu filho realmente estaria, com o tamanho, o professor e a atmosfera da escola.
[Roy Belson]: Precisamos ter cuidado para não atrapalhar as aulas e criar uma porta giratória, gente indo e vindo. Mas vamos ver se podemos fazer algo que dê algum acesso às pessoas. Se eles pedirem ou nós lhes dissermos se realmente não têm certeza, talvez possamos fazer isso. Muitas pessoas não são inseguras, não precisam disso. Pode haver algumas pessoas que fazem isso. Então é uma boa sugestão, vamos dar uma olhada.
[Paulette Van der Kloot]: Senhora Prefeita, neste momento parece que a primeira oportunidade é no dia 26 de abril. É isso?
[Roy Belson]: Primeira chance, desculpe.
[Paulette Van der Kloot]: Pois, no folheto amarelo, construa pontes para o jardim de infância.
[Diane Caldwell]: Então sim, Sra. Vandercook, esse é o edifício da ponte onde a Sra. Gross e Maria Michelli Estamos presentes na Medford High School e, uma semana depois, costumamos fazer um rodízio de nossas apresentações no jardim de infância. Eles estarão na Roberts Elementary School. Sim.
[Paulette Van der Kloot]: Então, novamente, quando ouvi os pais falarem, eles pediram isso mais cedo porque estavam tentando tomar decisões. E então, para mim, April, aquele final de abril parece atrasado porque eles queriam que fosse assim.
[Diane Caldwell]: Então, se os pais estão tentando tomar uma decisão sobre se querem ir para as Escolas Públicas de Medford, eles geralmente entram em contato comigo ou podem entrar em contato com o diretor e fazer um tour pelos prédios, que é o que a Sra. Mastoni aludiu. Não gostamos que as pessoas façam a porta giratória, indo e vindo, mas certamente os diretores podem providenciar para que os pais observem a sala de aula mais cedo.
[Paulette Van der Kloot]: Só estou dizendo que não podemos fazer essa sessão antes. Não podemos fazer outro antes. Não tenho certeza sobre isso, mas posso verificar para você.
[Roy Belson]: Podemos conversar sobre isso.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Muito obrigado. Isto lembrou-me do meu pedido sobre qual seria o custo, o relatório que solicitei na semana passada, há duas semanas, quando estivemos aqui, sobre o aumento dos custos para transferir os nossos assistentes de jardim de infância de tempo parcial para tempo integral. Eu sei que esta tarde, quando lhe perguntei sobre isso, você me deu um valor aproximado. Eu realmente gostaria de um relatório de custos. Eu sei que Pat acabou de sair, mas um relatório de custos, um orçamento de como seria se tivéssemos que mudar toda a idade do jardim de infância para meio período, especialmente com base nos números que vocês nos forneceram na última reunião do comitê escolar sobre o tamanho das turmas em algumas de nossas salas de aula do jardim de infância.
[Roy Belson]: Na verdade, temos um custo real, mas esse custo aumentará quando as negociações sobre energia e o jardim de infância estiverem concluídas, porque houve aumentos projectados nessa actividade. Mas temos uma base de custos que podemos fornecer. Na verdade, fizemos o gráfico. Eu vou fornecer para você. Nossa próxima reunião é segunda-feira. Eu enviarei para você. Vou digitalizá-lo e enviá-lo por e-mail esta semana. Como indiquei, inicialmente eram US$ 65 mil apenas para levantar nove pessoas, mais outros US$ 143 mil que viriam da subvenção estadual se a subvenção estadual fosse extinta. Então só precisamos de saber se isso será incluído no orçamento do Estado. Começaremos a surgir muito em breve. O governador divulgará o orçamento do estado, sua proposta orçamentária, ainda esta semana. A legislatura levará o resto do ano para decidir o que quer fazer. Provavelmente não teremos um orçamento de estado real até Junho. Eles geralmente levam todo esse tempo para criar um orçamento. Mas teremos uma ideia se os subsídios ao jardim de infância permanecerão ou não. E isso nos dará uma imagem mais real. Mas o custo inicial é 65. Há outros 20 que teriam de ser adicionados a isso, além de tudo o que fazemos com aumentos ou aumentos de aumentos como resultado da nossa negociação. Esse é o nosso custo inicial, mas vou lhe dar um valor. Vou digitalizar e enviar para você por e-mail.
[Erin DiBenedetto]: Bem, também como acompanhamento, sei que você está falando sobre procurar programas pré-escolares maiores em todo o estado de Massachusetts, e tenho certeza de que nessa conversa, Também será importante garantir que tenhamos pessoal suficiente para as nossas turmas do jardim de infância. Portanto, não os vejo cortando o orçamento K e aumentando o programa pré-escolar. Eu simplesmente não vejo isso acontecendo. Na verdade, vou me reunir com alguns legisladores esta semana, quinta-feira à noite, e vou discutir com eles o transporte de moradores de rua por todo o estado. E a necessidade de algumas mudanças no financiamento. E também vou levantar essa questão e dizer que as Escolas Públicas de Medford oferecem auxiliares de jardim de infância em nossas salas de aula. Mas porque eles não estão a financiar totalmente o que precisamos que financiem para as nossas salas de aula do jardim de infância, não pretendemos que nenhuma das nossas legislaturas que representam a cidade de Medford vote de uma forma que nos possa prejudicar e que não percamos financiamento. E espero que eles nos representem da mesma forma que nossos filhos, eles precisam. Então isso já está na minha agenda e não quero descartar essa questão trivial no orçamento do próximo ano. Esta tem sido uma prioridade desta comissão há já alguns anos e quero que saibam que isto é algo que procurarei no nosso orçamento para o próximo ano. Estou postando e sei que há muitos membros do comitê que pensam da mesma forma. Fazemos isso há alguns anos e estou apenas definindo meus objetivos. Esta é uma meta para o próximo ano para as Escolas Metropolitanas, no que me diz respeito como membro do comitê escolar.
[Roy Belson]: Mais uma vez, todos concordamos que gostaríamos de fazer muitas coisas. Você irá priorizá-lo quando o orçamento chegar. É assim que é feito. E há muitas coisas que as pessoas querem fazer. E se isso é uma prioridade e é para onde você quer chegar, então chegaremos lá. Apenas parafraseando Heidi: você pode olhar duas vezes e nunca cortar. Demorou um pouco, mas todos entenderam.
[Robert Skerry]: Cortarei programas desnecessários para devolver esse dinheiro à idade do jardim de infância, Sr. Jim, Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Mas é claro que você terá que olhar. Você terá que olhar para todas as coisas que gostaria de ver. E deixe-me colocar desta forma. A primeira infância é claramente algo que todos apoiamos, a educação infantil. Mas não houve financiamento por trás disso. Foi mínimo em todo o estado. E é algo que Boston pediu, mas o governador não se comprometeu. E duvido que você veja isso no orçamento do governador. Portanto, a questão é: Será que o legislador se levantará e investirá nisso? A Câmara não o fez no ano passado e o Senado aprovou-o e depois o comité da conferência restabeleceu-o. Então temos que ser reais. Certamente queremos fazer coisas. Se esta for a sua prioridade como grupo, ela estará lá. Mas quero ser realista com você. Não quero ser uma ilusão e dizer que haverá outras coisas que você também pode querer. E tem que haver um ato de equilíbrio. Mas se é isso que você quer, você conseguirá e ele estará lá. Estamos trabalhando para alcançá-lo. Conversamos com as pessoas o tempo todo sobre essas coisas. Você sabe que sou um grande defensor da educação infantil. O meu problema é que tenho de garantir que obtenho os recursos para apoiá-la da forma como gostaria de apoiá-la e da forma como vocês, sem dúvida, gostariam de apoiá-la.
[Erin DiBenedetto]: Prefeito Burke, apenas para acompanhar, como membro do comitê, estou entrando em contato com os representantes estaduais para que saibam como me sinto como representante desta comunidade e como espero que votem quando isso for levado ao plenário. Então, incentivo outros membros a se juntarem a mim ou a fazerem suas próprias ligações para fazer isso também, porque acho que Se eles não tiverem notícias nossas, eles presumem que está tudo bem e não está bem. A pré-escola, o jardim de infância e o jardim de infância até a segunda série são a base da nossa educação, como a base de uma casa. Se você não tiver uma boa base, a casa cairá. E então temos que começar, e eu sei que Matthew foi um dos primeiros
[Roy Belson]: Temos sido os líderes nesta área.
[Erin DiBenedetto]: Certo, e quero continuar a ser um líder nessa área, Sr. Belson. Vou insistir nisso durante nossas reuniões orçamentárias até aprová-lo. E eu só queria lhe dar um aviso sobre o medo.
[Roy Belson]: Eu não sou contra isso. Só quero ter certeza de que entendemos que um orçamento é um ato de equilíbrio. E devemos manter muitas coisas em mente à medida que avançamos. E não conhecemos alguns dos outros problemas que surgirão ou não para nós. E não quero apenas dizer, claro, faremos o que você quiser. Quero ser realista com você e dizer que você verá muitas coisas. E você tem que tomar algumas decisões. Temos uma população EOL crescente. Temos muitas outras coisas acontecendo em nosso mundo que exigirão sua atenção. E talvez você precise equilibrar isso um pouco. Mas vamos colocar isso no nosso prato como algo que é uma prioridade que você deseja ver. E vamos ver se não conseguimos.
[Paulette Van der Kloot]: Prefeito Burke. Fiquei me perguntando se talvez o que poderíamos fazer seria convidar nossos legisladores para nossa reunião. Devemos sempre ter cuidado para evitar violar a lei de reuniões abertas. E então todos nós gostaríamos de ir na quinta à noite, mas não podemos por causa da lei de reuniões abertas. Hum, e então talvez, uh, Como seguimento, faria muito sentido reunir-nos com os nossos legisladores como uma comissão e acompanhar as questões que são importantes, não apenas para um membro, mas para todos nós.
[Roy Belson]: Eu acho que é uma boa ideia. Acho que a sugestão é que, assim que o governador divulgar seu orçamento, possamos ver o que o governador está propondo e onde estão as lacunas educacionais que vemos. e depois dar aos nossos legisladores alguma orientação sobre o que consideramos que precisa de ser incluído novamente. O governador indicou que planeia aumentar o montante de dinheiro para a educação, mas aumentar o montante de dinheiro para a educação requer, bem, um pouco de interpretação. Com isto quero dizer que só porque você adiciona mais dinheiro, quando você o distribui por 351 cidades e vilas, ele não soma muito. Bem, então você realmente tem que entender Além do fato de que eles abriram uma conta e depois retiraram dinheiro, digamos, do disjuntor ou de outro lugar. Você sabe, no ano passado tivemos perdas líquidas devido a auxílios estatais. nesse sentido. Então isso não é algo com que devemos ter muito cuidado.
[Paulette Van der Kloot]: Portanto, penso que gostaria de apresentar isto na forma de uma moção para agendar uma reunião com os nossos legisladores, para que a comissão como um todo possa sentar-se e falar com eles sobre as nossas preocupações. Apenas um acompanhamento do seu pensamento. Claro, o governador também gosta muito de escolas charter, o que é difícil para nós. E acho que é extremamente importante que sempre façamos a distinção de um e explicar nossas preocupações, por que isso é problemático para o sistema escolar público. E acho que podemos realmente dizer que esses são os nossos pontos fortes, veja o que estamos fazendo aqui, veja como é a nossa escola profissional, veja o tamanho das turmas, veja o que estamos fazendo, porque isso, você sabe, quando você ouve os proponentes das escolas charter, Embora existam, é claro, algumas escolas charter que possam ser fortes, certamente não o são. E acredito que a pedra angular dos grandes valores deste país é a educação pública para todas as crianças. E não defino isso como um sistema educacional dual.
[Roy Belson]: Pretendo apresentar o relatório do secretário Clark na próxima semana.
[Stephanie Muccini Burke]: Apenas um ponto de esclarecimento. Há uma moção no plenário para que o comitê convide nossa delegação estadual para que possam ouvir nossas prioridades. E há também um segundo no terreno.
[Ann Marie Cugno]: Apenas uma alteração, que visa garantir que tenhamos a oportunidade de nos sentarmos primeiro com as prioridades que queremos estabelecer. Assim, à medida que nossas reuniões se aproximam, teremos todas as nossas reuniões orçamentárias com todos os nossos diferentes diretores. Acho que seria uma boa ideia adiar um pouco isso e ter certeza de que temos uma lista de tudo o que queremos conversar, porque é algo que eu sei, tenho certeza que todos nós tivemos essas conversas com nossos representantes e nosso senador e ainda estamos lutando por essas coisas, mas acho que seria uma boa ideia talvez sentarmos. não apenas com um item específico, mas talvez com algumas coisas que temos. E depois de analisado o orçamento do governador.
[Roy Belson]: Você tem que ter uma ideia do que está saindo da Câmara antes de começar a se mover.
[Erin DiBenedetto]: Sobre a moção, vou obter esclarecimentos. Só para você saber, as escolas charter são escolas públicas. Eu entendo. Então você não pode dizer isso porque muitas pessoas não entendem.
[Paulette Van der Kloot]: Portanto, as escolas charter são escolas públicas. Notei também que era um sistema duplo de educação.
[Roy Belson]: Como eu disse em reuniões anteriores e coisas assim, vocês receberão um relatório na próxima semana. Existem muitas escolas charter boas e elas fazem um bom trabalho. E há alguns que não são tão bons e podem precisar de alguma correção. Então não usamos cobertor. As maiores questões têm a ver com as escolas charter, e penso que o Senado assumiu uma posição muito interessante sob a liderança do Presidente Rosenberg. que desejam uma visão mais abrangente da questão das escolas charter do que simplesmente aumentar ou diminuir o limite. E vamos analisar algumas coisas que resultarão disso e que levarão em conta matrículas, listas de espera, financiamento e outras coisas também, em vez de apenas dizer que há demanda. O auditor estadual tem aparecido continuamente e dito que a lista de espera não é real. Embora os proponentes tenham dito que a lista de espera é real. Então vou contratar o auditor estadual nisso, porque sei como é criada a lista de espera. E tem jovens nessa lista de espera que se inscreveram há 10 anos e ainda estão nela, e já saíram do programa há muito tempo. Portanto, é necessário que haja muito debate sobre esta área. Não, você conheceu Barish na semana passada, participou de nossa reunião de gestão. Barish é meu estagiário, por assim dizer, diretor da Pioneer Charter School em Everett. Então hoje ele participou da nossa reunião de gestão e conversamos e trocamos ideias. Este é um bom diálogo que pode acontecer entre uma escola charter e a escola pública tradicional. Não é que todos sejam inimigos. Trabalhamos juntos. Na verdade, eu dei coisas para ele e outras pessoas deram coisas para outras pessoas. Mas a forma como os financiamos, a quem servem, o que exigem de nós ou como promovem programas educativos são temas férteis para debate.
[Stephanie Muccini Burke]: Em relação à moção, escrita pela Sra. Vander Kloof. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Moção para receber e arquivar este relatório. Todos aqueles a favor?
[Unidentified]: Chance.
[Stephanie Muccini Burke]: Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Relatório sobre o processo seletivo do ensino médio, ano letivo 2016-17, Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Mais uma vez, como no caso do jardim de infância, todos chegamos cedo. Queremos, isso será lançado em fevereiro, mas estamos avisando as pessoas agora para que possam começar a pensar nisso. Colocamos em nosso site. Demos informações às pessoas informalmente. Já contei semana passada e acontece a mesma coisa com as creches. Estou indo para as escolas. Agora estou elaborando um cronograma com os diretores para conversar com grupos de pais e similares para promover as escolas e, ao mesmo tempo, ajudar as pessoas a tomarem essas decisões de seleção. Uma das coisas que aconteceram no passado é que algumas pessoas alegaram que nunca obtiveram a informação, que não descobriram. Queremos ter certeza de que todos descubram ou que haja informações suficientes disponíveis para que, se não descobrirem, você possa ter perdido por não ouvir. Quero dizer, obviamente há uma chance de alguém não descobrir, mas se formos até a parede e avisarmos as pessoas, é altamente improvável. O que eu não quero é uma situação em que alguém diga, bom, eu queria muito vir para cá, e você me colocou aqui, e eu não sabia, você perdeu meus documentos, esse tipo de coisa. Somos muito bons em rastrear o que as pessoas nos enviam. É por isso que queremos divulgá-lo. Queremos mostrar o que estamos fazendo. Existem alguns problemas relativos a aulas especializadas em determinadas áreas. Procuramos equilibrá-los porque obviamente alguns jovens são mais desafiantes do que outros. E queremos ter certeza de que cada escola tenha uma oportunidade justa de atender às necessidades de cada aluno que lá frequenta. Então isso é informativo para você. Novamente, como o artigo sobre o jardim de infância, é uma tentativa de fornecer informações avançadas.
[Stephanie Muccini Burke]: Tudo bem, vamos ligar para nosso Superintendente Adjunto para informá-lo sobre nosso programa de apoio acadêmico.
[Roy Belson]: Boa noite.
[Beverly Nelson]: Todos os anos, as Escolas Públicas Metropolitanas são elegíveis para um subsídio estadual denominado Subsídio de Apoio Acadêmico. Este subsídio financia programas destinados a preparar os alunos para fazer o exame exigido pelo estado. E como todos sabem, desde 1998, esse é o MCAS, o Sistema de Avaliação Abrangente de Massachusetts. Originalmente, quando começámos a receber esta subvenção, há cerca de 15 anos, destinava-se a todos os níveis de escolaridade. E então, à medida que o dinheiro diminuía cada vez mais, o estado só nos permitiu focar nos alunos que fariam os exames do ensino médio, os exames de alto nível. Conseguimos oferecer muitos programas ao longo dos anos. Oferecemos programas durante o ano letivo e no verão. Eles são gratuitos, mas de acordo com as diretrizes da bolsa, só podem atender alunos elegíveis. E a elegibilidade é baseada em desempenho anterior no MCAS, se os alunos se enquadrarem nas categorias de necessidade de melhoria ou advertência, eles serão elegíveis para os programas. Oferecemos muitos programas diferentes com o dinheiro da bolsa e, só para dar uma amostra deles, temos programas de tutoria para os alunos que não passaram no exame do ensino médio e que desejam fazer os exames repetidos, e os exames repetidos são em inglês, matemática e ciências. É por isso que temos programas de tutoria para ajudar esses alunos. Oferecemos programas extracurriculares e programas aos sábados, que estão apenas começando para alunos do 10º ano, que farão os exames de inglês e matemática nesta primavera. E novamente, para os alunos do 10º ano, ainda será o exame MCAS regular nesta primavera. Oferecemos esses programas. E, novamente, fazemos isso há vários anos. Portanto, temos uma espécie de fórmula para o que funciona e o que não funciona. Descobrimos que alguns jovens gostam de vir depois da escola, outros não podem vir depois da escola, por isso também oferecemos programas aos sábados. Por isso, tentamos torná-lo o mais abrangente possível, para que possamos envolver o maior número possível de jovens. Também tivemos programas de preparação on-line para o exame de ciências MCAS e exames de repetição de biologia. E então, há alguns anos, iniciamos um programa de muito sucesso. Foi realmente um gol no verão. alunos da oitava série entrando no ensino médio como alunos da nona série. E esses alunos se reuniriam no final de agosto e todos teriam trabalhos de verão para fazer em inglês e matemática. E então teríamos professores trabalhando com eles, terminando suas tarefas de verão, dando-lhes um impulso no ano letivo. E esse programa acabaria com o dia de orientação do ensino médio. Então foi uma transição muito boa, ter as crianças uma semana antes do início das aulas e trabalhar com elas até o início do ano letivo. Descobrimos que todos os programas provaram ser muito bem-sucedidos em ajudar os alunos a passar naquele teste tão importante de inglês, matemática e ciências. Nossos diretores preparam os currículos e materiais, e nosso corpo docente, em sua maioria, leciona em todos os programas. Infelizmente, não é surpreendente que a cada ano o dinheiro seja reduzido. Este ano temos apenas US$ 15.300, o que representa uma redução de mais de US$ 7.000 em relação ao ano passado. E só para fazer uma comparação, há alguns anos, em 2012, recebemos mais de US$ 34 mil. Foi reduzido, mas somos muito criativos. E, novamente, eu sei que no ano passado, High School 101 foi tão popular que o mantivemos em nosso orçamento regular porque não queríamos sair daquele programa. O programa é um esforço colaborativo. Temos o vice-diretor David Blau, Diretora de Matemática e Ciências, Carolyn Joy. Diretora de Humanidades, Nicole Chiesa. E o Coordenador Científico, Rocco Sieri e Bernadette Riccadeli. Nos reunimos, reunimos materiais, enviamos cartas aos pais e responsáveis, convidando-os a deixarem seus filhos pertencerem. E este ano estamos muito entusiasmados com o nosso novo programa da oitava série. As diretrizes de subsídios nos permitem administrar um novo programa, e acreditamos que isso é particularmente importante à luz do fato de que nossos alunos da oitava série estão fazendo um novo teste, o exame PARCC. Então estamos montando um programa, tanto de inglês quanto de matemática. Acho que vai começar em março. Serão sábados de manhã, seis sábados de manhã e, novamente, serão enviadas cartas às famílias. Enviamos muitas cartas e às vezes a resposta Não é tudo o que deveria ser. É por isso que encorajamos os pais a realmente responderem. Eles podem fazer isso por e-mail. Assim que enviarmos as cartas, temos um prazo para responder. Fazemos ligações. Nós realmente fazemos tudo o que podemos para incluir essas crianças nos programas. Sabemos que os dados apoiam o facto de os alunos que frequentam estes programas terem um bom desempenho e estes programas ajudá-los muito. Novamente, é sempre um, Você sabe, é um desafio incluir as crianças certas nos programas, mas, novamente, fazemos tudo o que podemos. Tentamos tornar mais fácil para as famílias nos notificarem por e-mail quando as crianças participarão dos programas e, mais uma vez, incentivamos essa participação. Todos os programas são coordenados, novamente, com todos os diretores através do meu escritório e, novamente, anexamos algumas cópias das cartas que são enviadas aos pais sobre alguns dos programas. Novamente, estes Os programas duram praticamente o ano todo, porque começa a reexame de novembro, desculpe, a primeira reexame começa em novembro. Então, começamos a trabalhar em setembro, nos preparando para os tutoriais, e então passamos para a temporada de preparação e continuamos durante o verão. Este é um esforço muito amplo e, mais uma vez, esperamos que o dinheiro permaneça. Gostaríamos de ter mais, mas fazemos o melhor com o que temos. Alguma dúvida?
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Muito obrigado. Em primeiro lugar, acho ótimo oferecermos isso e aplaudo sua criatividade em poder continuar oferecendo isso. Estou muito feliz em ver esses programas sendo oferecidos aos nossos alunos da 8ª série, principalmente agora que o parque está se aproximando. Hum, eu acho que é tremendo, quantos alunos você acha que receberão cartas para, hum, o programa de preparação pré-parque?
[Beverly Nelson]: Não tenho o número exato. Basicamente, a bolsa nos permite convidar todos os alunos que obtiveram notas em exames MCAS anteriores e que desejam ou precisam melhorar. Além disso, podemos atender alunos novos no distrito que os professores identificaram como desafios acadêmicos. Eu vou dizer, depende do programa, que à medida que nos tornamos mais criativos e oferecemos programas aos sábados, a participação tornou-se mais forte. Eu diria que provavelmente um terço de todos os alunos convidados comparecem. O ensino médio 101 foi de quase 95%. Esse foi um programa muito popular. As aulas de reforço, aquelas crianças que querem muito tirar o diploma, vêm todas. Então realmente depende do programa. Mas enviamos centenas de cartas, centenas de cartas todos os anos.
[Erin DiBenedetto]: Eu tenho outra pergunta. Então às vezes as famílias viajam nos intervalos e não podem levar os filhos lá aos sábados e outras coisas acontecem. Então, há alguma maneira de oferecermos um programa online? Eu sei que o desenvolvimento demoraria um pouco, mas se tivéssemos isso a oferecer, alguém precisaria escolher um desses programas? Eu sei que alguns de nossos professores no passado criaram aulas online. Portanto, não sei se alguém estaria interessado em tentar fazer este programa on-line para que possamos alcançar mais alunos e ter mais engajamento e realmente garantir que nossos alunos estejam preparados para esses exames.
[Beverly Nelson]: Fizemos um novo teste de biologia online há alguns anos. Novamente, à medida que avançamos, acho que você está lendo minha mente sobre isso, porque à medida que o dinheiro se torna cada vez mais escasso, temos que ser criativos. E meu sentimento no próximo ano é escrever a bolsa. oferecer mais online, porque acho que você está certo: famílias, crianças e transporte são sempre um problema, e isso evitaria esses problemas se o fizéssemos. Então, se o dinheiro, novamente, continuar tão escasso como está, então acho que esse é o caminho que seguiremos, definitivamente.
[Erin DiBenedetto]: Porque se houver um tutorial, e esta semana você trabalhar nisso, e fizer a lição de casa, e mesmo que haja um bate-papo on-line com um professor, então, você sabe, se você tiver alguma dúvida, eu realmente não entendo esse conceito matemático, E você ainda pode conhecer e conversar com um professor, mas não precisa estar presente no prédio. Isso poderia fazer com que mais pessoas investissem, e é para isso que o aprendizado está realmente caminhando. Então, quero dizer, se pudéssemos oferecê-lo desta forma para ajudar a remediar qualquer tipo de lapso na educação, você sabe, como certos objetivos, então acho que seria uma ótima coisa para se olhar. através de você para o superintendente. Eu sei que o superintendente criou um blog online e estava utilizando mais habilidades técnicas e esta é uma ótima oportunidade para testar o aprendizado a ser mais utilizado através da Internet, através da programação online. Eu sei que estamos vendo isso em alguns de nossos a Escola Curtis Huff também para alunos que não podem realmente entrar no prédio, mas ainda podem acessar seu currículo e atender aos requisitos educacionais para se formar. Eu sei que começamos a olhar para isso. Você poderia analisar isso e ver se existe uma maneira, não apenas com este programa, mas com os outros programas, e nos dar uma atualização sobre como estamos avançando nisso?
[Roy Belson]: Nossa intenção é conversar extensivamente com você sobre tecnologia. e a implementação de programas baseados em tecnologia, inclusive online. Obviamente, à medida que avançamos para o futuro, a nossa tecnologia tem de ser muito robusta, muito fiável, muito fiável. Tivemos uma discussão importante sobre isso hoje, sobre como podemos fazer isso. E precisamos de ter a certeza de que, à medida que acrescentamos cada vez mais requisitos e exigências a esse sistema tecnológico, este possa perdurar.
[Erin DiBenedetto]: Não só isso, estou falando mais sobre
[Roy Belson]: dar aula, tipo ter... Certo, mas é o mesmo sistema, é a mesma rede, é a mesma largura de banda.
[Erin DiBenedetto]: Mas também criar a turma e o que isso implica e como vamos dar tempo aos professores para criar essas turmas. É legal eu falar, ah, seria legal se isso fosse online e o professor ensinasse online. Mas criar esse currículo e colocá-lo nesse formato para as crianças leva tempo. Portanto, não apenas a tecnologia, mas como encorajamos os nossos professores a utilizá-la nas suas salas de aula e fora delas para ensinar os nossos filhos. E é aí que eu realmente quero saber para onde o Método está indo no futuro, porque é assim que vejo a educação realmente acontecendo nos próximos 10 anos.
[Roy Belson]: Então, acho que o que estou tentando dizer é que apresentaremos algumas recomendações tecnológicas importantes que nos permitirão fazer muitas coisas que neste momento eu consideraria difíceis em termos de confiabilidade por causa da rede e de todas as outras demandas do sistema. E também o que pedimos aos professores que façam. Então você verá um pouco de progresso. E acho que é a onda do futuro que precisamos ter essas coisas. Mas não substituirá muitas outras coisas que temos que fazer. E ainda temos que ter contacto presencial com os jovens, porque há muitos jovens que, mesmo tendo tempo para fazer coisas online, não o fazem. E precisamos ter certeza de que temos uma mistura. Mas você verá que muitas coisas estão por vir. E suspeito que, à medida que a prefeita trabalha nas melhorias de capital como uma de suas prioridades, você nos verá fazendo algumas recomendações de capital. Isso fará parte.
[Erin DiBenedetto]: Então, estou pensando, talvez, você sabe como compramos Chromebooks e coisas assim? Então, para uma aula semelhante a esta, se pudéssemos esperar, talvez no próximo ano, oferecê-la dessa forma a alguns de nossos alunos da oitava série, e fazer com que fosse um programa piloto, e como funciona, e se eles fizeram o trabalho, e ver se estamos prontos ou não para prosseguir com projetos maiores. ensinar e escrever coisas on-line. Eu gostaria de nos ver pelo menos experimentar algum tipo de aula sobre isso, sobre isso, talvez precisemos de uma reunião de currículo e uma reunião de subcomitê.
[Roy Belson]: Quer dizer, nós testamos, você sabe, fizemos isso, mas há problemas associados a isso. Quem fornece, a natureza disso. Ele atende aos nossos padrões? Cabe em certas coisas? O ritmo é diferente? Várias pessoas tentaram coisas diferentes. Então, Eu ouço o que você está dizendo. Não vamos dizer não para você. Apenas lhes dizemos que isso tem que fazer parte de uma abordagem mais abrangente ao uso da tecnologia. Simplesmente dizer que vamos fazer mais aprendizagem on-line ou testar mais alguns programas realmente evita o problema maior de fornecer uma abordagem mais abrangente para isso. Mas você não está errado. Nós faremos isso. Basta incluí-lo num pacote que seja sólido, fiável e que nos permita não ter de encerrar outras atividades. para permitir que outras coisas aconteçam.
[Ann Marie Cugno]: OK. OK?
[Roy Belson]: Sra. Cunio.
[Ann Marie Cugno]: OK. Eu só quero, quero dizer, o aprendizado on-line é maravilhoso, mas acho que realmente temos que olhar para quem estamos almejando. E acho que este programa específico é direcionado a alunos que não estão indo bem na escola, que podem ser alunos de baixa renda, que podem ser alunos cujo inglês é a língua secundária, alunos que estão em um IEP. Alguns destes pais não têm laptops para seus alunos levarem qualquer coisa online. Portanto, realmente precisamos estar muito conscientes disso, e sei que todos vocês estão. A outra coisa que quero dizer é que estes programas de subsídios têm tido muito sucesso ano após ano. E sei que infelizmente o dinheiro está diminuindo. Mas é algo que eu sei que já falei no passado e é para fazer com que os alunos que estão no não alcançá-lo e falhar. Eu realmente acho que precisamos de certos programas como este para alunos que não estão reprovando, para alunos que procuram ajuda extra, para pais que procuram tutores e pagam eles próprios por eles depois da escola. E se de alguma forma, você sabe, pequenos passos, você pudesse pegar algumas das coisas que está fazendo aqui e talvez oferecê-las como uma espécie de programa de escolas comunitárias onde os pais podem pagar, mas garanto que provavelmente será bem menos do que você paga para professores particulares, eles aproveitariam a oportunidade de voltar para a nossa escola à noite ou no sábado de manhã, porque, primeiro, é conveniente para os pais. Dois, é mais fácil. Terceiro, é um ambiente ao qual os alunos estão acostumados. E C, mesmo se testarmos esse tipo de programa para ver onde Quer dizer, sempre tenho pais por aí dizendo que estão procurando tutores, estão namorando, estão pagando suas próprias despesas, por que não podemos fazer nada? Tento explicar que, você sabe, bolsas são bolsas e temos que atender a certos critérios. Estou olhando para isso, ok, se fizermos alguns desses tipos de programas, formos pagos e ganharmos dinheiro, então talvez possamos investir em outra coisa. Mesmo que comecemos com um mínimo, só para garantir que cobrimos o salário do professor que ministra este curso. E não precisamos colocar muitos alunos lá, só alguns, só para ver no que dá. Mas é aí que eu gostaria de ver esse tipo específico de show.
[Beverly Nelson]: Uma coisa adicional sobre esta concessão, um dos requisitos é que atendamos os alunos de pós-graduação, na verdade aqueles que terminaram o ensino médio, não receberam o diploma, mas tecnicamente já concluíram o ensino médio, e nós realmente enviamos cartas. Tivemos algumas histórias de sucesso maravilhosas. Tínhamos um, acho que era um jovem de um tempo atrás, abandonou o ensino médio e não tinha diploma. Ele continuou voltando ao tutorial, e acho que talvez tenha sido Bernadette, não tenho certeza, acho que talvez quatro anos depois que ele terminou o ensino médio, ele finalmente passou no exame. Deus é diploma. Quero dizer, também tivemos algumas histórias de sucesso com alunos do ensino médio. Então, você sabe, novamente, serve a muitos propósitos diferentes. Certamente todos poderiam se beneficiar com a ajuda extra. E acho que é um grande sucesso. Hum, eu consigo uma grande sucessão. Queremos também ter cuidado com a questão da justiça online, porque isso também é uma precaução.
[Erin DiBenedetto]: Por isso sugeri usar os Chromebooks que já compramos, para não ser um incômodo para ninguém. Temos alguma tecnologia que poderíamos fornecer a esse grupo menor de pessoas que frequentam esta aula. Muito obrigado. Ótimo programa. Moção para aceitar o relatório e arquivá-lo.
[Stephanie Muccini Burke]: Moção para aceitar o relatório e arquivá-lo. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Relatório do tamanho da turma secundária.
[Roy Belson]: Eu dei a vocês um breve resumo de quatro temas principais. Existem outros tópicos e daremos mais informações futuramente, mas quero verificar os números um pouco mais de perto antes de entregá-los a vocês. Mas esses números eram algo que eu poderia verificar e queria dar a vocês pelo menos algo esta semana. E continuarei fornecendo mais informações sobre isso. Mas como você pode ver, o tamanho das turmas geralmente é muito, muito bom. Na verdade, eles são excelentes para os padrões do ensino secundário em toda a Comunidade. Então estamos indo bem. Existem algumas classes que são um pouco maiores. Tem algumas turmas que são um pouco menores, dependendo das matrículas. Mas esses são os tamanhos médios das turmas em que as pessoas frequentam. E parece muito bom para mim em termos de para onde estamos indo. Temos bons professores e acho que estamos lidando com muitas disciplinas com uma proporção muito boa entre professores e funcionários.
[Erin DiBenedetto]: Bem, eu tenho o gráfico que você nos deu na semana passada de quantos alunos há em cada um. E então a sexta série no final estava neste gráfico, diz que temos 177 alunos. Bem? E neste gráfico para ELA, há 20 em cada grupo, então seriam 84, Seis alunos.
[Roy Belson]: Vezes duas vezes. Duas equipes.
[Erin DiBenedetto]: Um lado. Um lado. OK. Então é isso.
[Roy Belson]: Além disso, você tem aulas especializadas e pode fazer parte da turma geral, mas parte de uma turma de ELL ou de educação especial.
[Erin DiBenedetto]: OK. Excelente. Está bem perto. Sim, eu só queria verificar os números porque eles parecem diferentes. Muito obrigado. De nada. Moção para aceitar.
[Stephanie Muccini Burke]: Moção para aceitar o relatório. Registre-o. Todos aqueles que são a favor. Todos aqueles que se opuseram. O movimento passa. Relatório sobre. Relatório financeiro.
[Roy Belson]: Ok, lembre-se, vamos conseguir duas vezes, nunca vamos cortar.
[Paulette Van der Kloot]: Pat, você nunca vai primeiro? Você nunca entra na agenda? O que eles são? Vealy, no final. Vealy, me desculpe. Boa noite, prefeito, comitê escolar.
[FZrFYASlUZo_SPEAKER_15]: Você deveria ser o primeiro. Boa noite.
[Patricia Velie]: Você deveria mudar. Estou bem. Em anexo você encontrará um resumo do relatório financeiro de 21 de janeiro de 2016. No momento em que este artigo foi escrito, o orçamento do fundo geral estava gasto em 54,41%. Os funcionários quinzenais de dez meses receberam 11 cheques desde 2 de setembro, enquanto os funcionários de 12 meses receberam 15 cheques. Cinco professoras estão em licença maternidade e outras cinco estão pendentes. Os contracheques de 14 de janeiro de 2016 incluíam o aumento aprovado do contrato dos professores e qualquer dinheiro retroativo devido a eles. edifícios e terrenos. A seguir está uma lista dos projetos atuais concluídos pelo departamento. Muitos outros projetos estão apenas começando e serão relatados em um relatório posterior. A baixa quantidade de neve forneceu mão de obra para continuar os projetos de manutenção de interiores. No NHS, as escadas do pátio oeste foram substituídas. O teatro tem uma nova rampa para deficientes instalada na parte traseira do teatro. Dreno do telhado substituído devido a uma grande bola de beisebol. O escritório de segurança possui um novo aquecedor elétrico. O gabinete de estudos sociais tem telhado, iluminação, pintura e mobiliário novos. A porta 31, traseira do edifício, passou a ter iluminação exterior. As luzes externas de McGlynn atrás da escola foram substituídas, bem como as luzes da rua reparadas. O Curtis Tufts tem novas persianas em todo o prédio, a porta da frente foi substituída e uma mesa de sinuca doada foi recuperada e instalada. As telas do banheiro Roberts estão em ordem e serão instaladas na chegada. Eles me disseram hoje que estão quase terminando. A manutenção diária de todo o sistema continua em todas as escolas, com vários projetos de pintura, encanamento, eletricidade, troca de filtros, aquecimento e ventilação sendo realizados diariamente. Subsídios para todo o distrito, a receita dos subsídios será recebida das seguintes fontes. Os exercícios fiscais 15 e 16 são refletidos para fins de comparação. Existem diversas bolsas vocacionais não listadas enquanto aguardamos o recebimento formal do financiamento, o que acaba de ocorrer. Outros subsídios federais e estaduais estão indecisos neste momento e serão relatados assim que estiverem disponíveis. Medford atende 46 estudantes desabrigados, 35 estão no distrito e 11 estão fora do distrito. A Lei McKinney-Vento abrange crianças e jovens que não têm uma residência noturna fixa, adequada e regular, incluindo viver num abrigo de emergência ou não transitório com amigos ou familiares devido à falta de abrigo, viver em habitações transitórias, viver num carro, autocarro, local público ou outras acomodações inadequadas. Os serviços de transporte foram garantidos para estudantes usando fornecedores aprovados. As despesas de transporte para o ano fiscal de 2016 até o momento são de US$ 70.664. O mesmo período no ano fiscal de 2015 foi de 57.086 dólares, com um total gasto no ano fiscal de 2015 de 182.329 dólares, indicando um aumento de 23,7% em relação ao ano passado. pelo período de tempo indicado. O orçamento do EF16 foi aumentado em US$ 30.000 com base em gastos anteriores. O custo adicional teria de ser compensado por um reembolso estatal ainda a ser determinado, que deveria cobrir a totalidade da despesa. Segurança. Os sistemas de identificação da Raptor Technologies estão instalados em cada edifício. O prédio vocacional da escola tem dois novos monitores patrulhando os corredores. O trabalho de câmera designado para o ano fiscal de 2016 foi concluído, incluindo a substituição ou reparo de sete câmeras essenciais. O MPS agendará um comitê de segurança completo em fevereiro. Educação especial. As matrículas fora do distrito continuam a manter a estabilidade. Os recursos orçados para o ano fiscal de 2016 de US$ 3,5 milhões, incluindo US$ 1,2 milhão em fundos gerais, US$ 1 milhão em subsídios para ideias e US$ 1,3 milhão em fundos de disjuntores, são suficientes para cobrir colocações conhecidas. O MPS está atualmente projetando o seguinte fundo geral. 1.085.798, IDEA, 1.016.418 e Circuit Breaker, 1.310.672, restando uma pequena contingência de 87.112. Professores substitutos, os substitutos do MPS incluem pessoal de apoio educacional, professores substitutos diários e professores substitutos de longo prazo para maternidade e outras necessidades. E eles são encontrados no relatório do razão geral na função 2325. Numa boa economia, é difícil encontrar professores substitutos, uma vez que muitas pessoas que apareceriam numa lista de professores substitutos podem encontrar emprego na sua área. As diárias para professores substitutos no ano fiscal de 2016 aumentaram de US$ 60 por dia para US$ 70 por dia, um aumento de 16,7% em relação ao ano passado. para atrair candidatos para esses cargos diários difíceis de preencher. No ano passado, num esforço para ajudar a criar estabilidade, foi fornecido um pessoal de apoio educativo a cada um dos edifícios profissionais do ensino primário e secundário. A MHS, nos últimos anos, tem utilizado este método para proporcionar estabilidade ao edifício. A MHS possui 7,5 posições de ISS e não utiliza o método de preenchimento diário. Com excepção da escola secundária profissional, o pessoal de apoio instrucional é a primeira linha de substituição de professores. Mas caso sejam necessários mais, o secretário adjunto de atendimento utiliza a lista de preenchimento diário para cobrir as necessidades. As despesas para o período de pagamento de 1º de setembro de 2015 a 23 de dezembro de 2015 foram de US$ 197.469,65. O mesmo período para o ano fiscal de 2015, $ 160.080,96 para um aumento de 23% em relação ao ano passado. No entanto, levamos em consideração o aumento salarial de 16,67% para a faixa salarial para obter um aumento efetivo de 6,7% no custo dos professores substitutos para os períodos salariais de setembro a dezembro. Telefones. A conversão do telefone para escolas secundárias já começou. A lista de necessidades telefônicas foi enviada à DSCI e à Comtel. Devido ao tamanho do prédio profissional do ensino médio, o sistema telefônico será implementado por departamento, começando pelo espaço de mídia da biblioteca. O projeto avançará pelo edifício e terminará na ala comercial. O projeto deverá ser concluído em fevereiro, com início da instalação no espaço multimídia da biblioteca do ensino médio, já concluído. E foi estabelecido um número de telefone dedicado para o oficial de informação ao público, 781-393-0599, que agora recebe mensagens, assim como os novos telefones. Custos de serviços públicos e eletricidade para o período de julho a dezembro de 2015, US$ 567.136. quilowatts, 3.785.581 contra 519.55,28 ou 3.535.416 quilowatts no mesmo período de 2014, indicando um aumento de custos de 9,3%, refletindo uma desaceleração no aumento considerável, 22% em uso de julho a outubro de 2015. Os diretores receberam uso de quilowatts para seus edifícios, e grande parte do aumento inicial é atribuído à programação de verão, que utiliza mais ar condicionado durante um verão particularmente quente, seguido por um outono quente. Os diretores continuarão monitorando o uso. O orçamento do ano fiscal de 2016 é de 1,18 milhões de dólares e a projecção de electricidade para o ano fiscal actual é de 1.176.408 dólares. A cidade tem contrato de eletricidade através da National Grid até novembro de 2016. O gás natural, para aquecimento, está 28,8% abaixo do consumo do ano passado durante o mesmo período, de julho a dezembro. O clima mais frio só chegou no final de dezembro, o que explica a queda do uso e do dólar. Janeiro voltou a um padrão climático típico. O MPS orçou US$ 660.000 para o ano fiscal de 2016 e o custo atual de uso é de US$ 83.416. Historicamente, nosso maior custo de uso ocorre na segunda metade do ano letivo. Não temos contrato de gás natural, mas a demanda e o preço são baixos, o que garante boas tarifas. Não esperamos nenhum problema aí. E no distrito de auditoria vocacional, cinco alunos do MPS estão matriculados no Distrito Escolar Técnico e Agrícola de Essex North Shore, a um custo anual de US$ 94.759. Um aluno MPS está matriculado na Shawsheen Valley Technical High School por um custo anual de US$ 16.388. Minute Man tem 34 alunos de Medford matriculados a um custo anual de US$ 668.232. O orçamento do ano fiscal de 2016 para serviços profissionais fora do distrito é de 800.000 dólares, o que fornece 20.621 dólares para quaisquer alterações que possam ocorrer no segundo semestre do ano.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado.
[Erin DiBenedetto]: Há alguma dúvida? Sim. Sr. Benedetto. Obrigado. Através de você para o superintendente, quando estávamos listando melhorias no prédio e no terreno, sei que havíamos conversado sobre mudar a iluminação da Escola Curtis Tufts, e Alicia Hunt nos enviou um e-mail com alguns números e descobrir como poderíamos orçamentá-los nos próximos três anos. Você já teve a chance de ver isso?
[Roy Belson]: Não em detalhes. Você sabe, novamente, o que Pat realmente listou para você, as coisas que fizemos, temos que olhar para elas, como você pode ver, nosso orçamento de manutenção real é excessivo e vamos compensar isso com aquecimento e outras coisas, mas Temos de ter cuidado ao seleccionar prioridades e entrar na discussão sobre melhorias de capital. Acho que esse é provavelmente o melhor lugar para olhar para essas coisas e não tentar encaixá-las em um orçamento que obviamente teremos que operar durante o resto do ano letivo. Então, à medida que conseguimos lidar melhor com isso, à medida que avançamos ao longo do ano, vemos que há espaço para abordar algumas coisas. Mas quero ter muito cuidado a partir de janeiro para não começar a gastar dinheiro em projetos que sejam um tanto discricionários. Entendo que são coisas que você gostaria de ver, mas são um tanto discricionárias em relação à questão do financiamento de todo o distrito. Então, acho que quando você nos vir propondo planos de melhoria de capital ao prefeito e a outras pessoas, começará a ver coisas assim se tornarem mais dominantes. Mas também quero obter mais informações de Alicia sobre o que realmente está disponível para nós versus o que as pessoas estão falando, mas não foi confirmado.
[Erin DiBenedetto]: Então, por meio desse e-mail e da pesquisa que ela fez, entendo que poderíamos tomar só na diminuição do valor que nos custaria em energia elétrica, e o valor reduzido compensaria o valor do empréstimo para reposição da iluminação. E eu sei que estávamos falando sobre Curtis, mas ela também mencionou a escola profissionalizante. Então, estou me perguntando se é possível que isso realmente não nos custe nenhum dólar do bolso, e é por isso que menciono o assunto em vez de esperar por um plano de melhoria de capital.
[Roy Belson]: Sim, podemos conversar sobre isso.
[Erin DiBenedetto]: É muito mais confortável para você. Isso seria ótimo. Ela nos enviou um e-mail durante as férias, então eu só queria acompanhar e ter certeza de que estávamos investigando o assunto. Bem. Prefeito Burke.
[Robert Skerry]: Prefeito Burke. Ponto de informação.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Sperry, ponto de informação.
[Robert Skerry]: Através de você, Sr. Tenente. Seria possível perguntar ao Senado se conseguiríamos uma auditoria energética para o três cafeterias e ver se podemos de alguma forma mudar o sistema de iluminação para ajudar a reduzir especialmente o clima e o uso durante a maior parte do verão.
[Roy Belson]: Acho que podemos revisitar todo esse tipo de coisa, mas acho que deveria ser algo que trouxemos para a conversa.
[Paulette Van der Kloot]: Pat, acabei de ter uma pergunta sobre subsídios para expandir o café da manhã escolar. Portanto, vejo um declínio para o EF16. Como isso afetará nossos programas de café da manhã escolar?
[Patricia Velie]: Os programas de café da manhã são baseados em percentuais e, para as duas escolas que já recebem café da manhã, já estão cobertos pelo processo de subvenção federal, de modo que isso não os afetará em nada. Este programa que você vê aqui fazia parte do programa de verão. Bem obrigado.
[Erin DiBenedetto]: Então, com licença, Prefeito Burke, eu tinha outra pergunta sobre nossos estudantes sem-teto. Todos os nossos alunos sem-teto atualmente têm transporte? Sim, eles fazem. Fico muito feliz em saber disso porque em todo o estado há uma escassez de motoristas para estudantes sem-teto. E se você ligar para muitas empresas, elas simplesmente não têm motoristas suficientes porque eu pessoalmente estava tentando conseguir motorista para um aluno da minha escola e demorei muito, mais de um mês. Para encontrar uma empresa que estivesse disponível para ir até a cidade, precisei transportá-la. E é um custo extremo, e este aumento de 23,7% fala dos tempos. Todos pensam que estamos numa situação económica muito boa em todo o Commonwealth. Bem, há muitas famílias que não estão em tão boas condições. Aumento de 23,7% em nosso custo, para transportar estudantes desabrigados. Isso não é alojá-los, isso não é alimentá-los. Estamos pagando $ 70.000 até agora este ano apenas para eles irem à escola todos os dias. Novamente, não os alimente, não os abrigue. E acho que é uma questão maior que a nossa comunidade precisa considerar porque Se não os levássemos tão longe, poderíamos até pagar-lhes aluguel para viver naquela comunidade, e isso economizaria dinheiro para a Commonwealth. Na verdade, liguei para alguns legisladores sobre isso há meses e isso apenas o reconfirmou. Então, estou incentivando isso e encontrarei pessoas esta semana para falar sobre o que podemos fazer como Comunidade. Talvez depois de me encontrar com eles, ficarei feliz em conversar com você sobre isso.
[Roy Belson]: Porque... Fico feliz em falar sobre isso. Como você sabe, já falamos sobre isso antes. McKinney-Vento não era novo. O auditor estadual indicou que este era um mandato não financiado. E o estado inicialmente o financiou, depois passou por nove cortes de assentos pelo governador Patrick, e depois foi financiado talvez em 50% ou 60% do custo real nos últimos anos. Então, novamente, quando eu voltar e falarmos sobre o orçamento do estado, você fala sobre o que gostaria de fazer, vamos ver o que está por vir antes de começarmos a dizer que vamos fazer isso, vamos fazer aquilo. Temos muitos objectivos muito valiosos, mas temos de garantir que temos os recursos para alcançar esses objectivos valiosos. E então você tem que priorizar em quais vai gastar o dinheiro.
[Erin DiBenedetto]: Além disso, só quero agradecer à sua administração que fornece e faz esse trabalho para garantir que nossos alunos sem-teto tenham direito à escola. Sim, Abraão. Sim. É uma função muito importante e que exige muito tempo e esforço porque tem que ser licitada. E é realmente muito complicado. E os pais ligam todos os dias porque realmente precisam desses direitos. E nem sempre é fácil. Então, eu realmente aprecio todo o trabalho realizado para garantir que todos os nossos alunos do Método tenham uma maneira de chegar à escola. E eu realmente aprecio esse tempo e esforço. E obrigado por este relatório, Pat. Obrigado pelo relatório.
[Paulette Van der Kloot]: Obrigado pelo relatório completo.
[Stephanie Muccini Burke]: Além disso, temos um adendo ao cronograma. Resoluções da Comissão Escolar Fica deliberado que a Comissão Escolar de Metrica expressa as mais sentidas condolências à família de José Laporta. O Sr. Laporta foi um membro proeminente da equipe administrativa da escola por muitos anos, atuando como chefe do programa de segurança escolar e educação de motoristas. O Sr. Laporta era ativo em Kiwanis locais e em muitas outras organizações de serviço comunitário local. Se todos pudessem, por favor, fiquem em pé por um momento de silêncio. Negociando questões jurídicas, não há. Ouvindo e vendo isso, farei uma moção para encerrar. Moção para encerrar a sessão. Moção para encerrar a sessão apresentada pela Sra. Cunha. Todos a favor?
[Unidentified]: Chance.
[Stephanie Muccini Burke]: Oposto? A sessão está encerrada.